espagnol
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Désolé Clélia. La phrase ne m'aide pas plus.
Peux-tu nous donner le titre du texte (ou le texte entier s'il est court) où tu as trouvé ce mot ou alors le site internet ?
Il s'agit peut-être effectivement d'une faute de frappe et c'est lobo qu'il faut entendre (ou un autre mot).

Peux-tu nous donner le titre du texte (ou le texte entier s'il est court) où tu as trouvé ce mot ou alors le site internet ?
Il s'agit peut-être effectivement d'une faute de frappe et c'est lobo qu'il faut entendre (ou un autre mot).

La folie des uns est la sagesse des autres
-
- Guest
Je ne sais pas si ceci peut t'aider, mais il y a une chanteur qui est appelée Malicia, qui chante une chanson qui est intitulée "Que te den", cette chanson est incluse dans un CD qui est intitulé "Viviré".
http://www.malicia.es/paginas/discos.html

http://www.malicia.es/paginas/discos.html

Non je suis sûre que la chanson dit " que te llena" c'est une chanson d'alejandro sanz " la fuerza del corazon." Mais merci quand même.
"Y es la fuerza que te eleva,
que te empuja y que te llena,
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento, casi una obseción
si la fuerza es del corazón.
Es algo que te lía,
una descarga de energía
que te va quitando la razón.
Te hace tropezar, te crea confusión,
seguro que es la fuerza del corazón."

"Y es la fuerza que te eleva,
que te empuja y que te llena,
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento, casi una obseción
si la fuerza es del corazón.
Es algo que te lía,
una descarga de energía
que te va quitando la razón.
Te hace tropezar, te crea confusión,
seguro que es la fuerza del corazón."
Amiga mia, no se que décir ni que hacer para verte féliz.