Finnish? Artist bio?

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Suze
Guest

Finnish? Artist bio?

Post by Suze »

I would greatly appreciate your assistance in translating the following:



Olen pitkän linjan taiteilija. Aloitin urani kulta- ja hopeaseppänä ja toimin metallityöopettajana, josta työstä eläkkeelle jäätyäni vuonna 1976 olen toiminut vapaana taiteilijana. Teosteni materiaaleina käytän ruostumatonta terästä, pronssia, hopeaa ja kiveä. Tyylillisesti teokseni edustavat puoliabstraktia, pelkistettyä ja ajatonta muotokieltä. Ilmaisullinen tavoitteeni myötäilee antiikin kreikkalaisia ihanteita: pyrkimys totuuteen, kauneuteen ja hyvyyteen. Teoksissani on aina jokin symbolisesti toteutettu idea, joka haastaa katsojan älylliseen ajatteluun ja mietiskelyyn tuottaen samalla visuaalista mielihyvää.

Thank you - ever so much!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Hi Suze!

Here's a direct translation of this short autobiography. I'm a work, sorry I don't have the time to improve the translation... Here it goes:

I’m an artist who rose through the ranks. I started my career as a gold and silversmith. I also worked as a metal work teacher and retired from this job in 1976. I’ve been working as a free artist ever since. I use stainless steel, bronze, silver and rock for my works. When it comes to style, my works are half-abstract, they’re a simplified timeless form of language. I am inspired by the ideals of ancient Greece: the aspiration for truth, beauty and goodness. There’s always some kind of symbolic idea in my works, which is a challenge to the onlooker’s intellectual thinking and meditation while giving a feeling of visual satisfaction.

:hello:
Suze
Guest

Thank you sooo much!

Post by Suze »

I have wanted this translated since 1999! I was fortunate enough to obtain a small piece of Vaino Latti's work. In trying to research the artist, this was the only information I could find and alas! I couldn't read it!
No refinement is necessary. Please know how grateful I am!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

I've just found more info on Väinö Lätti, in Finnish of course:

http://www.galleriat.net/hagelstam/latti/
http://www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/ ... ?haku=1982

If you want I can translate these two files next week, when I have a bit more free time.

:hello:
Suze
Guest

Vaino Latti

Post by Suze »

I would just LOVE to have that information. How did you find it? I could only find one site using GOOGLE. I'll be away for about a week; I'll certainly look forward to re-visiting to look for these additional translations!

How does your tag-line translate?

Again - many thanks!

Suze
Suze
Guest

Sapmi

Post by Suze »

I read your paper this morning - how very interesting! I hope you've been able to personally interview some of these folk. Do you tape record them? To have only 8 people left who speak a language is amazing!
Post Reply