no problem for translation, if you ever need

)
I don’t know if you see letters – we have č, š, ž, which are: c, s, z
with circumflex – try Times new roman and I think it should work.
I would advise you to write down which document you need – just write
me and I will translate them.
I didn't understand corectly the words so I translated this like this:
Signed_______________ born___________ in ______________________, living
on adress ______________________ wants to get financial extract to
perceive my pension retirement (see document attached).
This is the english - down you have those words in Slovene - you have
maskulin and feminin version.
FOR MEN:
Spodaj podpisan_____________ rojen _______________(date) v
_____________(place), stanujoč na naslovu ____________________(adress) želim dobiti
finančni izpisek za prejemanje pokojnine (glej priložen dokument).
FOR WOMAN:
Spodaj podpisana__________________ rojena ____________(date) v
_____________ (place), stanujoča na naslovu _____________________ (adress)
želim dobiti finančni izpisek za prejemanje pokojnine (glej priložen
dokument).
If you need some more, just send me
Have a great day!
Helena