Bonjour,
tant que j'ai du temps, je vous propose d'ouvrir des petits ateliers de langue arabe littéraire sur ce forum, si cela est permis bien sûr .
Il s'agit de voir ensemble quelques notions indispensables pour pouvoir apprendre ensuite avec une méthode (type assimil ou en 40 leçons...).
Une préparation à l'apprentissage autodidacte en somme !
Nous y verrions :
- le système général de la langue
- la lecture et l'écriture
- des discussions sommaires qui nous amènerons à
- quelques points grammaire
j'ai mis que j'y passerais de temps en temps, car je n'ai pas le temps de m'y mettre sérieusement, mais les bases le la lecture et de l'écriture m'intéressent
Réponse 2 !
Ca m'intéresse beaucoup, mais un véritable apprentissage n'est pas du tout programmé pour l'instant (je patauge déjà à fond dans le japonais !)
Mais une petite initiation, avec plaisir !
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Some Arabic would be just fine as part of one's general culture. In my case, an in-depth study would endanger my little knowledge of Hebrew (in which I am still a beginner) due to their resemblance. But I'd love to take a look at the lessons from time to time...
l'arabe pour l'année de cours que j'ai suivi, l'arabe littéraire bien sur, ne m'a pas posé trop de problème mais hélàs cela fait fait déjà qq temps
Il faudrait que je reprenne tout à zéro maintenant
mais volontiers, pourquoi pas?
mais bon j'ai seulement la prétention d'essayer de me faire comprendre des autres pas de faire mon pédant
éventuellement pour apprendre à prononcer quand j'ai un chant arabe à la chorale...
mais l'alphabet ne m'intéresse pas plus que ça (on a des transcriptions latines :p), c'est juste une question de prononciation.
Haya zein
savoir s'il faut prononcer hhhhaya zèïne ou zèn... bref des trucs comme ça
mais bon, pour le moment je sais comment on prononce "Haya zein", on a chanté ça hier, et c'est moi qui appri à la soliste qu'il faut prononcer "hhhhhhaya" au lieu de "aya"
et dire que la soliste en question est née... en Algérie...
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
"j'y passerai de temps en temps"...l'arabe est une langue que je trouve immonde et repoussante au niveau des sonorités (au même titre que le français lambda a la nausée à ouïr cette belle langue qu'est l'allemand ) mais, par curiosité, je lirai vos petits cours
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
pas sûr d'être très assidu, j'ai pas beaucoup de temps à consacrer à un nouvel apprentissage, je ne fais que ça. c'est pourquoi j'ai voté "pas pour moi mais pour d'autres oui", car je trouve l'initiative très intéressante et plutôt novatrice sur ce forum.