Qui connait l'origine de cette horrible chanson :" et on lui pèlera le jonc, comme au bailli du Limousin, qu'on a pendu un beau matin , qu'on a pendu avec ses tripes" (que l'on peut écouter dans le film les Visiteurs 1 ou 2) ?
Ca semble moyennageux, "bailli", ou plutot "bayle" en ancien Occitan était le représentant du seigneur sur une terre.
Qu'a t-il fait ? Pourquoi les français l'ont tué ?
Le pauvre bailli du Limousin
-
- Guest
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Fornet wrote:Non je la connaissais avant le film.
Et lol j'oubliais "bailli" c'est pas bizarre ! c'est la francisation de l'occitan "Bayle" ou "Baile" ce qui correspond à "prévôt" en france septentrionale.

EDIT : j'allais oublier, "bailler" et "baillir" etc. et leurs correspondants occitans viennent du latin "bajulare", dont le sens propre est "porter sur son dos" (bajulus = le portefaix).
Mot qui n'existent plus aujourd'hui que dans le terme bailleur de fonds (celui qui fournit les fonds) et bien sûr dans le bail de mon appartement.

- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Apparemment, on trouve "Jeanneton" :
http://ourworld.compuserve.com/homepage ... anneto.htm
(attention site sonore)
ET "Margoton"
http://mapage.noos.fr/rassat/textes_17/ ... joncs.html
(moi je connaissais Margoton mais avec les paroles de Jeanneton)
http://ourworld.compuserve.com/homepage ... anneto.htm
(attention site sonore)
ET "Margoton"
http://mapage.noos.fr/rassat/textes_17/ ... joncs.html
(moi je connaissais Margoton mais avec les paroles de Jeanneton)