"Francine" en plus de langue possible svp

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
doubidouwa
Guest

"Francine" en plus de langue possible svp

Post by doubidouwa »

Bonjour,
je fais un projet spécial et il me faudrait savoir le prénom Francine en le plus de langue possible.

Merci à l'avance !
:)
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Voici la transcription qu'on pourrait donner pour le prénom Francine en alphabet géorgien :
ფრანსინ : pransin > prane-sine

La lettre "f" n'existant pas, les mots géorgiens d'origine grecque comme philosophe donnent : ფილოსოფიური : pilosopiuri, avec un "p" remplaçant le son [f] (au lieu d'un éventuel philosophiuri)
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

en japonais : フランシン (furanshin)
en coréen : 프란신 (peuransin)
過猶不及
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Here's thre transcription in Hebrew characters:
פרנסין - plain
פְרַנְסין - dotted
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Tamil
ப்ரான்சீன்

prancîn


Hindi
फ़्रंसीन

exactement prononçé comme en français
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

I forgot the Grεek transcription: Φρανσίν
User avatar
Bacaline
Membre / Member
Posts: 990
Joined: 07 Jan 2005 16:03
Location: Lyon

En arabe

Post by Bacaline »

فرنسين

faransîne
مع السلامة
doubidouw!a
Guest

description

Post by doubidouw!a »

Bonjour,
j'aimerai aussi savoir ce que veut dire le nom Francine

Merci :)
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Re: description

Post by daraxt »

doubidouw!a wrote:Bonjour,
j'aimerai aussi savoir ce que veut dire le nom Francine

Merci :)
Francine : Origine française, variation de Francin - Nom féminin
>
Francin: Origine française, variation de François - Nom masculin
>
François : Origine française, variation de Francis - Nom masculin
>
Francis : Origine latine, forme française de Franciscus - Nom masculin
>
Franciscus : Origine latine - Nom masculin


FRANCOIS : Nom de baptême issu du latin Franciscus. L'origine du nom est controversée. Pour les uns il vient du germanique frank, pour d'autres du latin francus. Mais, dans les deux cas, il signifie homme libre, ce qui simplifie les choses. La vogue de ce nom est tardive, car, avant saint François d'Assise (1182-1226), aucun saint digne d'intérêt ne s'était appelé ainsi.

et pour finir je crois que tout cela doit venir de la tribu des "Francs" (les "barbares" qui ont envahis la Gaule et qui ont donc donné naissance à la France
;)


source ici et
Doubidouwa!
Guest

Sites

Post by Doubidouwa! »

:bonjour-qd-meme:

quelqu'un connait des sites web ou l'on peut voir des prénoms transcrit en plusieurs ou seulement une langue.
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

Si ce sont des sites du style transcription automatique je te le déconseille (j'en ai déja testé et ils étaient faux)
過猶不及
Fornet
Membre / Member
Posts: 189
Joined: 22 Dec 2004 21:43
Location: Tolosa

Post by Fornet »

Un site avec beaucoup de prénoms Occitan, avec leurs équivalents en français... bref beaucoup de renseignements : http://prenoms.occitans.free.fr/
Falsedatz e desmezura
An batailla empréza
Ab vertat e ab drechura
E vens la falséza.
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

En chinois : 弗朗辛 (fu2 lang3 xin1)
過猶不及
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Re: description

Post by francis »

daraxt wrote:
FRANCOIS : Nom de baptême issu du latin Franciscus. L'origine du nom est controversée. Pour les uns il vient du germanique frank, pour d'autres du latin francus. Mais, dans les deux cas, il signifie homme libre, ce qui simplifie les choses. La vogue de ce nom est tardive, car, avant saint François d'Assise (1182-1226), aucun saint digne d'intérêt ne s'était appelé ainsi.
Bon alors en Turc il y a deux solutions
- la transcription : Fransin
- la traduction : Özgür (mais c'est plutot un prenom masculin ...)
Francis
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

après le turc, on reste dans les Balkans avec le bulgare :

ФPAHCИH

pron. : fransin [avec r roulé + aucune voyelle nasale]
Post Reply