svp traduisez sa pour moi
gallorum exercitu adversus Roman impetum faciente, senatus in urbe mansit, sed Vestales, quae civitatis ignem servare debebant, procul fugerunt.
multi quoque senes ac multae mulieres urbem metu hostium relinquebant.
vestalibus autem viam ad janiculum duceten ascendere incientibus, lucius albanus, qui plaustro conjugem ac liberos vehebat, tale consilium cepit : pro conjuge liberisque, vestales cum urbis Romae igne in oppidum Caera illas vexit.
quod Caerites maxima veneratione vestales acceperant, Romani sacra caerimonias vocaverunt.
Pour les travaux scolaires, la règle veut que vous proposiez d'abord votre travail.
Si vous avez vraiment du mal, montrez au moins que vous avez cherché le vocabulaire et donnez quand même le peu de chose que vous auriez traduit.
Autre chose : j'ai modifié votre titre "vite urgent svp", car cela ne précise en rien l'objet de votre demande. (et de toute façon cela n'ira pas plus vite ).