I know:
present (ma armasta+n )
present continuous(ma olen armasta+ma+s [i'm loving])
present conditional (ma armasta+ksi+n [i'd love])
past conditional (ma ole+ksi+n armasta+da [i'd have loved])
past simple (ma armasta+si+n )
past continuous (ma olin armasta+mas )
past perfect (ma olin armasta+nud )
past perfect passive(ma olin armasta+tud )
present perfect (ma olen ol+nud )
present perfect passive (ma olen armasta+tud )
Imperative (armasta! (you) armasta+gu! (he/she) [Love!])
But what are the other tenses? Present continuous passive, infinites,
and about declinations:
if someone knows only a name in nominative (nimestav) form, how can know the genitive or partitive form?
for example, about the name poiss;how someone can derive the genitive form (omastav) that is "poisi" and the partitive (osastav) "poissi"?
there is any law that says that a name that ends in "-pp" in the omastav case leaves a "p" and takes the vowel "i" and in the osastav case takes again a "p" + "i"??
I know:
present (ma armasta+n )
present continuous(ma olen armasta+ma+s [i'm loving])
present conditional (ma armasta+ksi+n [i'd love])
past conditional (ma ole+ksi+n armasta+da [i'd have loved])
past simple (ma armasta+si+n )
past continuous (ma olin armasta+mas )
past perfect (ma olin armasta+nud )
past perfect passive(ma olin armasta+tud )
present perfect (ma olen ol+nud )
present perfect passive (ma olen armasta+tud )
Imperative (armasta! (you) armasta+gu! (he/she) [Love!])
But what are the other tenses? Present continuous passive, infinites,
and about declinations:
if someone knows only a name in nominative (nimestav) form, how can know the genitive or partitive form?
for example, about the name poiss;how someone can derive the genitive form (omastav) that is "poisi" and the partitive (osastav) "poissi"?
there is any law that says that a name that ends in "-pp" in the omastav case leaves a "p" and takes the vowel "i" and in the osastav case takes again a "p" + "i"??
Help!!
(is it difficult?)
hello,
Estonian grammar is peculiar =]
but i guess if you find time to get things straight - everything is going to be just fine =]
the main problem is with the cases, not the tenses, actually. there are 14 cases....
tenses: olevik
Jüri loeb raamatut lihtminevik
Kolmapäeval sõitis Jüri linna Täisminevik
Loodame, et pühapäeva õhtuks oled sa selle töö lõpetanud. Enneminevik
Selle koha peal oli vanasti linn olnud. (= Selle koha peal olevat vanasti linn olnud.) Üldminevik Olgu see töö teil pühapäeva õhtuks tehtud.
that`s it. i really think it is useless to find estonian counterparts for every english tense. the two languages have different structures.
the wise way is to study(=learn by heart nimetav, omastav and osastav of all words. but of course there are type groups of words but this is just more than a forum-message volume.....
the wise way is to study(=learn by heart nimetav, omastav and osastav of all words. but of course there are type groups of words but this is just more than a forum-message volume.....
ok
but on internet i can't find any table with nouns in nimesta, omastav and osastav form.....i have only free land dictionary, but there are only nimestav forms
can u tell me where i can find a list of nouns with the first 3 forms?
olevik
Jüri loeb raamatut lihtminevik
Kolmapäeval sõitis Jüri linna Täisminevik
Loodame, et pühapäeva õhtuks oled sa selle töö lõpetanud. Enneminevik
Selle koha peal oli vanasti linn olnud. (= Selle koha peal olevat vanasti linn olnud.) Üldminevik Olgu see töö teil pühapäeva õhtuks tehtud.
could u write the translation (i can't undestand some things )
----
....for example, about the name poiss;how someone can derive the genitive form (omastav) that is "poisi" and the partitive (osastav) "poissi"?
there is any law that says that a name that ends in "-pp" in the omastav case leaves a "p" and takes the vowel "i" and in the osastav case takes again a "p" + "i"??
-------------------------------------
If you learn Estonian this can be very confusing and can be explained only by the history of the language. In its development Estonian has dropped the last vowels or a final -n ending from its words. In Finnish for example these vowels still exist.
Finnish SAUNA > estonian SAUN (nominative) > vowel dissappeared
Finnish SAUNAN > estonian saunA (genitive) > last -n dissappeared
Finnish SAUNAA > estoniasn saunA (partitive) > last -a disspeared the word looks now like the genetive however is the result of two former endings.
Now, there is no finnish equivalent for POISS but you can think like this:
Nominative
POISS (+i the last letter -i has dissappeared, so the word remained in the strong mode)
POISi (+ N for the genetive, which has dissapeared - the word is now in its weak form)
POISSi (-A - the a- of the old partitive ending has disappeared but the word is again in its strong mode)
Many developments can be understood more easily when looking at the respective finnish root of the word e.g.
nominative KIRI - finnish KIRJA (note different meanings!)
genetive KIRJA - finnish KIRJAN
nominative KIVI - FInnish KIVI
genetive KIVE - Finnish KIVE
the wise way is to study(=learn by heart nimetav, omastav and osastav of all words. but of course there are type groups of words but this is just more than a forum-message volume.....
ok
but on internet i can't find any table with nouns in nimesta, omastav and osastav form.....i have only free land dictionary, but there are only nimestav forms
can u tell me where i can find a list of nouns with the first 3 forms?
Hello,
i still insist that the correct equivalent for the moninative case is nimetav not nimeStav. =]
these 3 forms are usually given in dictionaries or just books...when a foreigner learns new vocabulary the words are supplemented with the forms right away....
actually i found a very good resource online but it is estonian based...alas...
if i find anything else i`ll let you know.
Anonymous wrote:olevik
Jüri loeb raamatut lihtminevik
Kolmapäeval sõitis Jüri linna Täisminevik
Loodame, et pühapäeva õhtuks oled sa selle töö lõpetanud. Enneminevik
Selle koha peal oli vanasti linn olnud. (= Selle koha peal olevat vanasti linn olnud.) Üldminevik Olgu see töö teil pühapäeva õhtuks tehtud.
could u write the translation (i can't undestand some things )
thank you very much
Jüri loeb raamatut - Yuri reads a book.
in english i use present simple that usually denotes habitual actions, however, in estonian one can use this tense to indicate an action happening at the time of speaking.
Kolmapäeval sõitis Jüri linna - Yuri went to the town on Friday
Loodame, et pühapäeva õhtuks oled sa selle töö lõpetanud. -(I/we) Hope, that you`ll have this work done by Sunday night.
Olgu see töö teil pühapäeva õhtuks tehtud. - This work must be done by Sunday night.
please register or leave your e-mail in order i could contact you (or vice versa)
sami wrote:----
....for example, about the name poiss;how someone can derive the genitive form (omastav) that is "poisi" and the partitive (osastav) "poissi"?
there is any law that says that a name that ends in "-pp" in the omastav case leaves a "p" and takes the vowel "i" and in the osastav case takes again a "p" + "i"??
-------------------------------------
If you learn Estonian this can be very confusing and can be explained only by the history of the language. In its development Estonian has dropped the last vowels or a final -n ending from its words. In Finnish for example these vowels still exist. ...etc
hello, it is all very nice and maybe it is possible to get the forms like that, but i`m afraid that it makes things a lot more complicated for a person who does not speak Finnish...
besides when you learn estonian it might be hard at first to make all the forms straight but as you go on it all becomes quite clear and one can generally produce the forms by simple analogy...