traduction latin/français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
jane
Guest

traduction latin/français

Post by jane »

bonjour tt le monde!!alor jaimerai bocou avoir la traduction de ce texte latin en francais:
quid de caesare?
"quid agit caesar?nihil de illo hodie cognovi",inquit Sextus cum patre e foro veniens.filio acriter interroganti Rufus ridens his verbis respondet:"Caesar,postquam praetor magistratum in Urbe gessit,gloriam quaerens in provinciam suam,Hispaniam ulteriorem,abiit.nec gloria quidem ei deest.primus enim inter omnes,hostibus in navibus suis fugientibus,classem in Oceano immenso duxit.caesare cum illis gentibus bellum suscipiente,senatus de re publica sine metu est et ejus victoriae propulo Romano ingentis gloriae causa erunt.at,credo;ille imperii avidus mox Romam redibit."Hoc audiens Sextus laetus est qui Caesarem virum magnum putat et patri gratias agit.
:sweat:

un trés trés grand merci d'avance é jattend une réponse tré tré rapidement S.V.P
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Conformément aux règles du forum, s'il s'agit d'un devoir scolaire, vous devez d'abord nous proposer votre traduction, si imparfaite soit-elle, afin que les latinistes du forum puissent éventuellement corriger les erreurs.
jane
Guest

traduction latin/français de tte URGENCE!!avan ce soir!MERCI

Post by jane »

je n'ai ocune traduction a proposé!!!!il me fau juste 7 traduction de toute urgence!!!!sa né en aucun ca un travail scolaire mé un travail de rédaction!!!merci davandce!!!
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: traduction latin/français de tte URGENCE!!avan ce soir!M

Post by Latinus »

jane wrote:sa né en aucun ca un travail scolaire mé un travail de rédaction!!!
Si je vous lis bien, vous avez un travail de rédaction qui n'est pas scolaire.
C'est pour quoi ou qui ce travail ?
Si l'école entre de près ou de loin dans cette histoire, nous attendons de vous une ébauche de traduction avant de vous apporter notre aide. C'est ainsi pour tout le monde.

A voir le contenu du texte latin, je doute fortement que votre école ne soit pas à l'origine de ce travail ;)

@+
Lat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Post Reply