sens du mot "gage" dans une phrase en anglais:

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

sens du mot "gage" dans une phrase en anglais:

Post by helena »

Je n'arrive pas à trouver le sens du mot "gage" dans les phrases suivantes. Quelqu'un peut-il m'aider, please?

"While many studies have shown gage-calibrated radar rainfall measurements to be a very promising technique, several questions have remained unanswered. Most importantly, the relative accuracy of the gage only and gage-radar rainfall analyses needs to be investigated for various gage densities and analysis intervals"

Merci :hello:
Helena
ManuLeFou
Guest

Post by ManuLeFou »

Dans mon dictionnaire, sous la catégorie "US technique", j'ai : gauge. C'est peut-être ça ?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Dans ce contexte, je penserais plus à un instrument gradué (c'est bien de pluviomètres qu'on parle ?).
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Définition de "jauge" dans le granddictionnaire.com (partie "physique"):

"Instrument ou objet étalonné qui sert à mesurer la contenance d'un récipient ou le niveau de son contenu."

A mon avis ça peut être ça, mais vu que je ne m'y connais pas trop en météorologie... :c-com-ca:
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

ça parle d'un radar météorologique avec lequel on voudrait évaluer la quantité de précipitation.

ils en reparlent un peu plus loin, mais pour moi ça reste toujours aussi vague:

they used the same technique (radar rainfall measurements in precipitation modification experiments) and they found out that using gage-radar techniques can help in the measurements of the effects of seeding single raincells. This is due to the lack of gage information during cloud seeding programs.
Helena
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

instrument étalonné... ça pourrait aller dans ce sens en effet...
Helena
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Ca parle de l'association d'un pluviomètre et d'un radar, de leurs résultats séparément et combinés?
J'ai trouvé"to seed clouds": ensemencer les nuages. :-o
Le sens général pour gage c'est la jauge, cela doit être le pluviomètre ici, non?En américain gage=gauge et rain gauge=pluviomètre.
Gage-calibrated:la jauge graduée, c'etait peut-être pour dire pluviomètre...
Mais c'est pareil, vu que c'est de la technique météorologique, je ne m'avancerai pas trop!
Gage calibrated radar rainfall measurements: les mesures de précipitations des radars-pluviomètres?
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

La méthode qui compare les données des pluviomètres et des radars est souvent utilisée, mais j'ai toujours vu le mot raingauge pour pluviomètre dans tous les textes que j'ai lu jusqu'ici.

et si c'était vraiment un pluviomètre que voudrait dire: gage-calibrated radar rainfall measurements? :c-com-ca:
Helena
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

C'est peut-être une redondance?
Ce ne serait pas cela l'article en question?J'ai cliqué sur la page traduite mais je ne sais pas ce que ça vaut, c'est la première fois que je clique sur la version traduite d'une page web donnée par google...
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Ce serait pas une histoire de radar calibré avec un pluviomètre conventionnel et utilisé ensuite pour les mesures ? :-?
Pourquoi faire simple ?
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

captncavern wrote:Ce serait pas une histoire de radar calibré avec un pluviomètre conventionnel et utilisé ensuite pour les mesures ? :-?
oui, c'est possible que le radar soit calibré avec un réseau de pluviomètres...

j'ai laissé tomber pour le moment, merci à tous!

;)
Helena
Post Reply