Je viens de lire un truc intéressant à ce sujet dans le journal d'aujourd'hui. Un lecteur a demandé pourquoi le nouveau pape garde son nom latin en finnois (Benedictus XVI) alors que le pape Jean-Paul II avait un nom "finnisé" (Johannes Paavali II). Il dit qu'on aurait donc dû appeler le nouveau pape Pentti XVI en finnois.
La réponse apportée est la suivante. Pentti est l'adaptation finnoise de Bente, qui est l'équivalent de "Benoît" en suédois. On aurait donc très bien pu appeler le pape Pentti XVI. Toutefois, l'usage en Finlande veut que l'on utilise des noms finnois uniquement pour parler de papes qui portent le nom d'un personnage qui figure dans la Bible. Et comme il n'y a pas de Benoît dedans, on garde le latin Benedictus.
Pour la petite histoire, je l'ai vu en vrai de vrai au JMJ la semaine dernière! C'était dans une rue où il n'y avait pas beaucoup de monde, donc je l'ai vu d'assez près dans sa papamobile...