CHAT dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

LeelooBastet wrote:En attendant, cela se prononce mya
Image ?
Si ce n'est pas ça, essaie http://www.hieroglyphs.net/ :)
User avatar
LeelooBastet
Membre / Member
Posts: 669
Joined: 03 Oct 2003 14:51
Location: Terre

Post by LeelooBastet »

non, ce n'est pas ça, mais merci pour ta participation et pour le lien :)
Peut pas l'ecrire avec ça :-?

Manque un caractère
vais pas devoir scanner mon book a chaque fois bouuuuh :'(

EDIT : message édité page précédente pour l'image egyptienne
fidaa
Guest

amitie

Post by fidaa »

damiro wrote:En arabe : هر (har)
قط (qat)
سنور (southour [th] anglais)

miaou:مواء (moua')
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Re: amitie

Post by kyliane »

fidaa wrote:
damiro wrote:En arabe : هر (har)
قط (qat)
سنور (southour [th] anglais)

miaou:مواء (moua')
Tout à fait Fidaa...mais encore?? :)
moums
Guest

Post by moums »

Arabe Standard:
QiTT ou QiTTa

Syro-libanais: 'iTTa

Bedoin,irakien et Lybien: geTTa ou geTT

Egyptien: 'ouTTa

Tunisien: QaTTous

Algerien:QeT ou GeT

Marocain: Mouche..comme une mouche
;) zzzz
User avatar
Au Chaos
Membre / Member
Posts: 162
Joined: 24 Apr 2005 17:49
Location: Gouvy - Belgique

Post by Au Chaos »

En wallon :

on tchèt.
spetznaz
Guest

Post by spetznaz »

Pour le Japonais petites explications

Neko désigne le chat
Inu le chien
Uma le cheval
Tora le tigre...

Bref on a divers animaux...
Les femelles de ces animaux sont obtenus en ajoutant le préfixe me- donc
chatte = meneko
chienne = meinu
jument = meuma
tigresse = metora

Même principe pour les progénitures mais on utilise ko- en lieu et place de me- ce qui donne :
chaton = koneko
chiot = koinu
poulain = kouma
(bébé tigre ^^) = kotora

Voilà...
Bonne soirée :)
lolia86
Guest

Post by lolia86 »

en finnois:
KISSA
User avatar
Crocmiten
Membre / Member
Posts: 388
Joined: 10 Apr 2005 22:25
Location: En attente d'une nouvelle destination

Post by Crocmiten »

lolia86 wrote:en finnois:
KISSA
Oui, même si Kissa veut dire chat, tout les chats s'appelent Kitti (qui veut dire merci), enfin du moins au sud de la Finlande, je ne sais pas pour les autres :loljump:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Crocmiten wrote:Oui, même si Kissa veut dire chat, tout les chats s'appelent Kitti (qui veut dire merci), enfin du moins au sud de la Finlande, je ne sais pas pour les autres :loljump:
C'est pas une expression de Turku? J'ai été successivement "Tamperoise" et "Helsinkienne" ;) , jamais entendu.

Le dérivé de "kiitos", c'est "kiitti", avec un double i dans la 1e syllabe.
Le mot "kitti" veut aussi dire "mastic". :lol: Ou alors "kittiä kanssa" = "tu parles!".

Ca m'intrigue, je vais me renseigner...

:hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Alors j'ai demandé, on m'a dit que ça se dit, mais pas à Tampere ni Helsinki. Je me demande si c'est une expression de Varsinais-Suomi alors...

:hello:
User avatar
Crocmiten
Membre / Member
Posts: 388
Joined: 10 Apr 2005 22:25
Location: En attente d'une nouvelle destination

Post by Crocmiten »

didine wrote:Alors j'ai demandé, on m'a dit que ça se dit, mais pas à Tampere ni Helsinki. Je me demande si c'est une expression de Varsinais-Suomi alors...
:hello:
Pourtant ça se dit de partout ici, j aurai pas su que merci se disait Kiitos avant d'arriver, et bien j'aurai appris à dire Kiitti. Ma prof de finnois à toujours dit qu'on pouvait dire les deux, mais que le Kiitti fait de toi un vrai finlandais. Mais c'est vrai que j'ai jamais testé à Helsinki pour voir la réaction de gens. C'est peut être bien que local effectivement.
Je vais me renseigner aussi :roll:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Je parlais du "kitti" - chat et pas du "kiitti" - merci qu'on retrouve en effet partout en Finlande. ;)
User avatar
Crocmiten
Membre / Member
Posts: 388
Joined: 10 Apr 2005 22:25
Location: En attente d'une nouvelle destination

Post by Crocmiten »

didine wrote:Je parlais du "kitti" - chat et pas du "kiitti" - merci qu'on retrouve en effet partout en Finlande. ;)
Oups, ça aurait trés bien pu :loljump:
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

Patois champardennais : MAROU
Post Reply