salutations,
we made an observation in the Portuguese verb "ser" (to be) and we thing you might find it interesting:
in the Imperative, most of the times, the 2nd person singular is like the 3rd person singular of the Indicative, for example:
"ele faz" (he does) -> "faz tu" "do (imperative)"
now, here is the observation:
the 3rd person singular Present Indicative of the verb "to be" is "ele é" (he is)
now, the 2nd person imperative is "sê tu". if you already noticed, se, interestingly, would be the REGULAR form of the 3rd person singular indicative. if you didn't get it, look what would be the regular conjugation of the verb "to be" in the present:
eu so --> eu sou (stressed monosyllable)
tu ses
ele se --> sê (stressed monosyllable)
nós semos
vós seis
eles sem
and another interesting detail about it is the fact that the 2nd person imperative is "sê" with a circumflex in the "e", because, without a circumflex, it would be read as /see/, and it would be an unstressed monosyllable. a regular conjugation like this in Portuguese would be unusual, because the regular phoneme of the final "e" in the regular present conjugation is normally read like /ay/, and it is a stressed monosyllable.
post your comments...
best regards,
an interesting observation in a Portuguese verb
Moderators: kokoyaya, Beaumont
an interesting observation in a Portuguese verb
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil