aidé moi svp - Français -> Espagnol

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Locked
Guest
Guest

aidé moi svp - Français -> Espagnol

Post by Guest »

Quelqu un pourrait t il me traduire ça:

Deborah mon amour je t aime
Je te demande pardon pour tout
je veux faire ma vie avec toi

plus ça:


Le passée



10 mois d actes incomprehensibles
Je sais le pardon n'est pas si simple que le dit la bible
Deborah je crois en nous
Toute ma vie je t aimerai comme un fou

J ai été un pourri
Une chose est sure je n irai pas au paradis
Dieu se venge
Et c est bien fait je n ait pas été un ange

Je t aimerais toutes ma vie
Bien plus que l'infini
Je te redemande pardon
Pour le mal fais à foison



Merci de votre aide !!!!! :drink:
User avatar
cedric amoureux
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 12 May 2005 10:09

Post by cedric amoureux »

quelqu un pourrait m aider svp a traduire tout ça c est important mercide votre aide
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

...et tous les utilisateurs du forum sont naturellement télépathes si bien que tu n'as même pas besoin d'indiquer vers quelle langue tu veux que ça soit traduit... :roll:
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
cedric amoureux
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 12 May 2005 10:09

Post by cedric amoureux »

traduire en espagnol merci d avance sorry
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Bonjour,

1 : titre édité

2 : merci de ne pas poster, dans d'autres sujets de discussion, un message tel que celui que vous avez déposé tout à l'heure.
Ne vous inquiétez pas, les nouvelles demandes sont bien assez visibles comme cela ;)

@+
Lat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
cedric amoureux
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 12 May 2005 10:09

Post by cedric amoureux »

personnes ne peut m aider c est tres tres important !!
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

cedric amoureux wrote:personnes ne peut m aider c est tres tres important !!
Vous avez posté votre demande à 10h16, il est 10h40. :-o

Patience, personne n'est ici 24h/24.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
cedric amoureux
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 12 May 2005 10:09

Post by cedric amoureux »

ok je patiente mais en tout cas merci beaucoup à la personne qui pourra me traduire ça!!!
:D
User avatar
cedric amoureux
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 12 May 2005 10:09

Post by cedric amoureux »

svp!! y a personne pour m aider? je sais le texte est long mais c est tres important pour moi svp!!!!! Merci d avance !!!
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Re bonjour,

Inutile de nous relancer, comme je l'ai dit, vous obtiendrez de l'aide lorsqu'une personne pouvant/voulant le faire passera par là.
A la prochaine relance je ferme votre demande. :evil:

Si personne ne répond aujourd'hui, vous pouvez essayer de contacter un traducteur via le site Freelang :
http://www.freelang.net/phpfr/usr_contact.php3
Je dis "aujourd'hui" pour éviter que quelqu'un travaille pour vous alors que vous avez peut-être déjà obtenu la traduction.

Très franchement, les personnes pratiquant l'espagnol ne sont pas rares sur ce forum... admettez qu'elles aient d'autres occupations que la vôtre durant la journée, il n'y a aucune obligation de présence et de participation.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
cedric amoureux
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 12 May 2005 10:09

Post by cedric amoureux »

ok je ralenti ma demande mais c est tres important merci d avance a celui ou à celle qui m aidera
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

cedric amoureux wrote:mais c est tres important
Je pense qu'on a compris...
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
cedric amoureux
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 12 May 2005 10:09

Post by cedric amoureux »

c est l anniversaire de ma fiancée aujourd hui et notre couple "bas de l aile" je voulais la surprendre en lui offrant en plus de son cadeau un de mes poemes traduit en espagnol et c est pour cela queje solicite votre aide!! merci :drink: je la voie ce soir et j ai su seulement aujourd hui que ce site existait c est pour cela que je parait pressé d avoir la traduction merci de votre comprehension ainsi que de votre aide!
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Pas la peine non plus de m'envoyer un MP pour me demander où ça en est, là ça devient vraiment lourd.

Fermeture du topic, toujours possible d'envoyer la trad par MP pour qui souhaitera la faire.

Et merci de ne pas rouvrir un topic ou un MP.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Locked