Hihihisvernoux wrote:pas du tout, мигание ça veut dire scintillement Et pi d'abord j'aime pas les bêtes...Bacaline wrote:Ps Svernoux : si мигание veut dire migale, c'est que tu nous prépares un petit bestiaire russe héhé?

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
la question à cent balles et un twix !albyx wrote: аз съм
ти си
той е
тя е
то е
ние сме
вие сте
те са
as sëm = je suis
ti si = tu es
toj è {masculin} = il est
tya è {féminin} = elle est
to e {neutre} = il/elle est
niè smè = nous sommes
viè stè = vous êtes
tè së = ils/elles sont
C'est pas un préfixe en polonais ni en russe, mais une particule car c'est pas collé.Nephilim wrote:parce que dans la majorité des langues slaves (3 au moins, en tout cas, PL, CZ et SK) le négatif d'un verbe se forme en ajoutant à la forme affirmative le préfixe nie- ou ne-
> jsme / nejsme ; jime / nejime ; vidime / nevidime ; robime / nerobime ; pracujeme / nepracujeme etc, etc...
www.translit.rudidine wrote:Pareil en russe mais j'ai trop la flemme d'aller chercher la police cyrillique.
iubito wrote:www.translit.rudidine wrote:Pareil en russe mais j'ai trop la flemme d'aller chercher la police cyrillique.j'en décroche plus
ouais, bon...euh...j'me comprendsdidine wrote: C'est pas un préfixe en polonais ni en russe, mais une particule car c'est pas collé.![]()
Svernoux, j'ai déchiffré ton mot du premier coup héhésvernoux wrote:Pour ceux qui veulent s'entraîner à lire le cyrillique, vous pouvez faire comme Bacaline et suivre les évolutions de ma signature. Je vais essayer de mettre toujours des mots faciles et "transparents"Sinon, où est passé albyx ? A'pu cours ?