La constitution européenne, à la manière de...
La constitution européenne, à la manière de...
En marge de toute opinion, je vous propose ce petit texte, uniquement pour l'humour qu'il contient.
A la manière de Jean de la Fontaine :
Les animaux et la constitution
Quinze grands-ducs s'ennuyaient. Sans penser à malice,
Ils en convièrent dix autres à faire une grande Suisse.
Les nouveaux invités ne se le firent pas dire
Et voulurent aussitôt leur morceau de l'Empire.
Las ! De morceau ou d'Empire, il n'y en avait plus guère
Et ce qui prospérait c'était bien la misère.
Le labeur désertait les champs comme les villes,
L'argent devenait rare et de plus en plus vil.
L'Empire faisait pitié, devenu famélique
Tandis que s'engraissaient la Chine et l'Amérique.
Personne ne comprenait.
Ne s'était-on pas doté de la même monnaie?
L'euro, qui rayonnait du Tage à la Baltique
Répandant ses bienfaits jusqu'à l'Adriatique?
Et d'avoir sur la Main, Un bel aréopage
Pour veiller sur nos gains
N'était il pas plus sage
Que de laisser chacun
Libre de son usage?
Il y eut conciliabule.
On y vint de partout et même d'Istanbul.
Pour mener le débat, on prit un vieux Babouin
Qui depuis vingt cinq ans s'ennuyait dans son coin.
Un Aigle, c'est bien le moins, eut l'idée qui fit mouche
Ce fut un mot magique qui sortit de sa bouche.
"Constitution" dit-il. Aussitôt effacés
Furent tous les soucis jusqu'alors ressasés.
"Constitution, bien sûr, ne l'ai je toujours dit"
Se rengorgea le Coq. Même le Lion s'y rendit.
On se congratula munis d'un tel viatique,
Où tout était prévu y compris la musique.
Chacun rentra chez soi répandre la nouvelle.
Les marquis en tous lieux célébraient la libelle
Dansaient sur les estrades, trônaient dans les gazettes.
On convia les manants à être de la fête.
"Ma foi dit le Lapin, mais où est ma luzerne?"
Il vous faut sur ce point éclairer ma lanterne.
« Constitution ? fort bien » avança le Renard,
« Mais qui me fournira les poules et le canard ? »
Là haut on s'esbaudit devant tant d'ignorance.
"Les pauvres, se dit-on, se croient toujours en France.
Nous traitons en ce lieu d'une Constitution
Et non point de leurs maux la moindre solution".
On fit venir l'Agneau, réputé plus docile
Qui plutôt que Loups choisit les imbéciles
Les Grenouilles jurèrent ne plus vouloir de grue,
Le Corbeau rappela que ne l'on ne l'y prendrait plus.
La question appartient à celui qui la pose
La réponse, bien souvent, à ceux qui s'y opposent.
William Abitbol
A la manière de Jean de la Fontaine :
Les animaux et la constitution
Quinze grands-ducs s'ennuyaient. Sans penser à malice,
Ils en convièrent dix autres à faire une grande Suisse.
Les nouveaux invités ne se le firent pas dire
Et voulurent aussitôt leur morceau de l'Empire.
Las ! De morceau ou d'Empire, il n'y en avait plus guère
Et ce qui prospérait c'était bien la misère.
Le labeur désertait les champs comme les villes,
L'argent devenait rare et de plus en plus vil.
L'Empire faisait pitié, devenu famélique
Tandis que s'engraissaient la Chine et l'Amérique.
Personne ne comprenait.
Ne s'était-on pas doté de la même monnaie?
L'euro, qui rayonnait du Tage à la Baltique
Répandant ses bienfaits jusqu'à l'Adriatique?
Et d'avoir sur la Main, Un bel aréopage
Pour veiller sur nos gains
N'était il pas plus sage
Que de laisser chacun
Libre de son usage?
Il y eut conciliabule.
On y vint de partout et même d'Istanbul.
Pour mener le débat, on prit un vieux Babouin
Qui depuis vingt cinq ans s'ennuyait dans son coin.
Un Aigle, c'est bien le moins, eut l'idée qui fit mouche
Ce fut un mot magique qui sortit de sa bouche.
"Constitution" dit-il. Aussitôt effacés
Furent tous les soucis jusqu'alors ressasés.
"Constitution, bien sûr, ne l'ai je toujours dit"
Se rengorgea le Coq. Même le Lion s'y rendit.
On se congratula munis d'un tel viatique,
Où tout était prévu y compris la musique.
Chacun rentra chez soi répandre la nouvelle.
Les marquis en tous lieux célébraient la libelle
Dansaient sur les estrades, trônaient dans les gazettes.
On convia les manants à être de la fête.
"Ma foi dit le Lapin, mais où est ma luzerne?"
Il vous faut sur ce point éclairer ma lanterne.
« Constitution ? fort bien » avança le Renard,
« Mais qui me fournira les poules et le canard ? »
Là haut on s'esbaudit devant tant d'ignorance.
"Les pauvres, se dit-on, se croient toujours en France.
Nous traitons en ce lieu d'une Constitution
Et non point de leurs maux la moindre solution".
On fit venir l'Agneau, réputé plus docile
Qui plutôt que Loups choisit les imbéciles
Les Grenouilles jurèrent ne plus vouloir de grue,
Le Corbeau rappela que ne l'on ne l'y prendrait plus.
La question appartient à celui qui la pose
La réponse, bien souvent, à ceux qui s'y opposent.
William Abitbol
Last edited by arkayn on 26 May 2005 16:20, edited 2 times in total.
La folie des uns est la sagesse des autres
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10953
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico


Tony Blair a la plus grosse [<- pas d'esprit mal tourné, hein

La plus petite, c'est le roi d'Espagne.
Le président slovaque fait une énorme boucle. Le portugais, lui, ne fait que des traits. Chirac dessine un vrai tronc d'arbre pour le "J" - il n'y a pas de "Jacques".
Le ministre néerlandais se contente d'écrire"Bernard Bot" (il a pas intérêt à se faire voler son chéquier celui-là, même moi je peux l'imiter)
La présidente lituanienne a la plus longue (forcément, avec un nom à rallonge)
La plus illisible revient au président (ou premier ministre je sais pas : Köztarsasag Elnöke részeröl), avec le grand-duc de Luxembourg (on dirait un hiéroglyphe égyptien).
Et le paraphe le plus compliqué revient comme d'habitude aux Belges, puisqu'il est précisé dans les trois langues, après avis des autorités linguistiques compétente (la traduction en patois wallon et en marollien est en cours de discussion) que ce paraphe engage la communauté française (sic ! Francophone plutôt non?), la communauté flamande, la communauté germanophone, la communauté aphone, la Région wallonne, la Région flamande, la Région de Bruxelle-Capitale, la Région étrangère, les communes à facilités, les communes à difficultés, les vingt-septs parlements, les six gouvernements, les différents représentants, ainsi que Youki le chien du feu roi Baudoin.
Sisyphe wrote:
Et le paraphe le plus compliqué revient comme d'habitude aux Belges, puisqu'il est précisé dans les trois langues, après avis des autorités linguistiques compétente (la traduction en patois wallon et en marollien est en cours de discussion) que ce paraphe engage la communauté française (sic ! Francophone plutôt non?), la communauté flamande, la communauté germanophone, la communauté aphone, la Région wallonne, la Région flamande, la Région de Bruxelle-Capitale, la Région étrangère, les communes à facilités, les communes à difficultés, les vingt-septs parlements, les six gouvernements, les différents représentants, ainsi que Youki le chien du feu roi Baudoin.
Et Bruxelles-Hal-Vilvorde, qu'en faites-vous ???
Il est vrai qu'il faut être belge pour s'y retrouver un tant soit peu.... Et encore...


Vive la Belgique !

Il y a d'une part la Communauté française (de Belgique) et d'autre part la communauté francophone.
Pour moi, la première désigne surtout l'institution (voir lien) et la seconde désigne l'ensemble des gens parlant la français.
Lorsqu'à l'école, nous parlions des différents groupes l'inguistiques, il était question de la communauté francophone.
Pour moi, la première désigne surtout l'institution (voir lien) et la seconde désigne l'ensemble des gens parlant la français.
Lorsqu'à l'école, nous parlions des différents groupes l'inguistiques, il était question de la communauté francophone.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.