Comment traduire la phrase suivante: (surtout en gras)
From V1.4, the program attempts to support a somewhat wider range of L1B formats, in particular I have been able to get 2-channel rather than 5-channel, and 8-bit & 16-bit data rather than 10-bit data from the NOAA SAA working.
J'ai traduit:
A partir de la V1.4, le programme essaye de soutenir une gamme quelque peu plus large de format L1B, en particulier j'ai pu obtenir 2 canaux plutôt que 5 canaux et des données 8-bit & 16-bit plutôt que des données 10-bit de NOAA SAA working.
kercroam wrote:Par contre personne ma donné la traduction de la phrase suivante:
Parce que personne n'est obligé, d'autant plus que tu sollicites beaucoup les freelangiens
kercroam wrote:Low memory threshold - set when the code for using disk rather than RAM for images should be active (ne pas traduire Low memory threshold)
Low memory threshold - place le code pour utiliser plutôt le disque que la RAM pour des images devrait être actif
Low memory threshold - sélectionné si le code définissant l'utilisation du disque plutôt que de la RAM pour les images doit être activé.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it