Les prénoms tchèques

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Hartza
Membre / Member
Posts: 133
Joined: 21 Aug 2004 11:36
Location: Ce quartier qui résonne dans ma tête...
Contact:

Les prénoms tchèques

Post by Hartza »

Salut,

Une question que je me pose, que signifient exactement les diminutifs des prénoms ?
Par exemple : Katka, Ka?enka, Katuška, Kate?inka, Ká?a...

On les utilise dans quelles situations ?

Question subsidiaire : comment traduire le prénom Caroline ? Karolina ?
Quels sont les diminutifs ?

Dekuji !
Et l'image qui te possède te fait survivre dans l'insomnie et dans l'angoisse
C'est toujours près de toi cette image qui passe
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

pour reprendre l'exemple de "Catherine" : ça se dit Kateřina

donc Katka est deja un diminutif. apres Kačenka, Katuška, Kateřinka, Káča le sont tous aussi, plus ou moins usités. perso, je trouve Káča assez péjoratif, pas flatteur. je verrais davantage Kateřinka utilisé pour une petite fille et Kačenka pour "ma copine". enfin, Katka est amical et très très courant. il supplante presque Kateřina (qui lui, est le prénom qui figurera sur la carte d'identité).

Caroline = Karolina
étant donné que c'est pas un prénom tellement répandu en Cz, je verrais Karolinka. mais ça sonne assez bête. je dirais Karolina, tout simple
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Post Reply