help plz in French and English

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
clueless
Guest

help plz in French and English

Post by clueless »

Hello everyone!
I'd be very grateful if anybody could explain the following to me :

"Everytime Ah see uh patch uh roses uh somethin' over sportin' they selves makin' out they pretty, Ah tell 'em 'Ah want yuh tuh see mah Janie sometime.' You must let the flowers see yuh sometime, heah Janie?"
it's from a book called (Their eyes were watching God)

plus , I'd like to know what the words "hobby,towel, tray and science fiction" mean in French.(with pronuciation plz)
thanks in advance
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

I'm giving it a try :

Everytime I see you patch your roses, you're something [not sure about this part]. I tell them "I want you to see my Janie sometimes". You must let the flowers see you sometimes, hey, Janie?"

It's hard to explain the French pronunciation. Do you speak any other language we could rely on ?

hobby : we say loisirs, activités) or even hobby
towel : serviette
tray : plateau
science fiction : science fiction
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

for french pronunciation, there's a useful site : go here ( http://www.humour1.com/humour/include.p ... eadid=3244 ), click on the first link (beginning with http://www.oddcast.com/sitepa.. and so on), just enter the words, and the woman on the screen will pronunciate them in any language you wish (you have to choose the language before).
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Pas mal Maïwenn :) c'est dificile

I think it's:

Everytime Ah see uh patch uh roses uh somethin' over sportin' they selves makin' out they pretty, Ah tell 'em 'Ah want yuh tuh see mah Janie sometime.' You must let the flowers see yuh sometime, heah Janie?"

Everytime I see a patch of roses or something, over-sporting themselves making out they're pretty, I tell them 'I want you to see my Janie sometime'. You must let the flowers see you sometime, hey, Janie?"

To explain the pronunciation it depends on where you come from... if you can read the phonetics in English then roughly...

hobby - loisirs [lwah-zeer] activités [ak-tee-vee-tay] on peut dire "passe-temps", non? [pass-toh(n)]
towel : serviette [sair-vyet]
tray : plateau [plah-toe]
science fiction : science fiction [syonce feek-syoh(n)]

But french in english phonetics is quite hard to make!

[EDIT]
that thing is cool!
Last edited by J on 09 Jun 2005 22:31, edited 1 time in total.
clueless
Guest

Post by clueless »

Hello!
Thanks a lot for trying to help me .speaking of the above-mentioned quotation i believe the second explanation suits better.
when it comes to the words : thanks a lot Maïwenn . About the pronuciantion : i asked for it because I thought the words would rather complicated , but they are not at all and i can pronouce them very well(my French isn't bad at all)
I'll try to use the site tom has given me to make sure I pronounce them as well as possible and the instructions J has given are quite similar to what i thought the pronuciation would be.
Many thanks indeed for you guys but two more questions plz:
*In the French word "experience" we pronounce (ien) as in (bien) or as in ( trante)?
*What is the difference between (loisir) and (passe-temps)?
*Can the word (serviette) be used as the towel we use after having a shower or only the one we use when eating ?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

ien in experience is pronounced as in trante (this word doesn't exist, though. Did you mean tante or trente ? Anyway, they're pronounced the same, except for the r)

you can use the word serviette for both.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Y a-t-il un accent en France qui prononcerait les mots tels que 'experience' avec le 'ien' de 'bien'? Je veux dire le 'bien' parisien pas le 'bien' marseillais ou canadien :lol: ...ou ma question n'a-t-elle peut-etre aucun sens? :)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

au Québec peut être ? Sinon je ne vois pas...

Oups, j'avais loupé le mot "canadien" dans ton message J. BOn ben j'ai parlé pour ne rien dire ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Ah non c'est ok j'ai juste mentionné canadien car j'voulais dire que les canadiens disent bien diferemment aux parisiens alors ça changerait le ien de bien dans ma question... :-o bonté divine excuse-moi j'suis troublant :)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

J wrote:Ah non c'est ok j'ai juste mentionné canadien car j'voulais dire que les canadiens disent bien diferemment aux parisiens alors ça changerait le ien de bien dans ma question... :-o bonté divine excuse-moi j'suis troublant :)
Non, non, je t'ai très bien compris, seulement ton beau sourire a éclipsé le "canadien" qui venait juste avant... ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

beau sourire, hein! me? ben merci je rougis maintenant :roll:
Post Reply