Demande de traduction [chinois]

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
LHU
Guest

Demande de traduction [chinois]

Post by LHU »

Je ne parle pas et je ne comprends pas le Chinois à mon grand regret :) .

Pourriez vous me dire quelle est la signification de ces sinogrammes (Cf. photo ci-dessous) et pourrais-je avoir la traduction du prénom "LARA" en écriture chinoise, russe et toutes les langues qui utilisent des sinogrammes.

Merci d'avance de votre réponse.

LH
laetitia.hubert 'at' tiscali.fr
http : // www . larafabianweb . com

Image
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Re: Demande de traduction

Post by Bloodbrother »

En mandarin : 拉拉 (lālā)
過猶不及
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

On ne les voit pas très clairement... :-?
ce que l'on peut voir donnerait ça :

永恒 yǒnghéng et 永生 yǒngshēng ont en gros la même signification, "immortel", "(vie) perpétuel(le)".
quant à lui signifie "air". Le caractère de droite n'es pas temriné on ne peut donc lui donner de sens...
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Comme le russe était repris pour la traduction de Lara, je vais transcrire...

Russe : Лара
Grec : Λάρα
Arabe : لارا
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
Post Reply