Traduction anglais francais termes meteo

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
nimbus31
Guest

Traduction anglais francais termes meteo

Post by nimbus31 »

Bonjour.
J'aurais besoin d'aide pour traduirecette phrase :
"Temperatures wont be as high as recent days – generally dropping back into the high teens or low twenties and, it will feel fresher with a moderate breeze from the west or southwest."
Merci.
czort
Guest

Post by czort »

Bonsoir

a premiere vue : les temperatures ne seront pas aussi elevées que les jours precedents, tombant aux environs de [mode mot a mot]"haut dix"[mode mot a mot] = 14 et plus quoi ou [mode mot a mot]hauts vingts[mode mot a mot] = 21 +/- et il fera plus frais avec un vent moderé venant de l'ouest ou du sud ouest.

en gros : il pleuvra pas :D
Guest
Guest

Post by Guest »

C'est gentil de me répondre si vite. En fait je pose cette question car lundi j'ai un examen d'anglais en météo et les termes "high teens or low twenties" reviennent régulièrement dans les bulletins et je n'arrive pas à le traduire correctement. Je ne trouve pas très clair ta traduction lol ;)
czort
Guest

Post by czort »

ah lol j'ai compris "ten" au lieu de teen :D
pas grave toute facon c'est pas un site de meteo ici
Xavier[vp]
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 16 Dec 2004 22:16
Location: Ath, Belgique
Contact:

Post by Xavier[vp] »

Ce sont les "hautes dizaines" (17, 18, 19...) ou les "bassses vingtaines" (21, 22, 23...). En bon français on dit "les températures (ne) dépasseront (pas) la barre des dix/vingt degrés" ou des trucs du même genre.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Anonymous wrote:"high teens or low twenties"
oui c'est ça: autour de 20
(et encore tu as de la chance que ça ne soit pas des Fahrenheit :))
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
nimbus31
Guest

Post by nimbus31 »

Ah ok je comprends mieux maintenant :D
Merci beaucoup.
Post Reply