Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
mirabelle
- Guest
Post
by mirabelle »
quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire :
" l'autorité doit être motivante"
merci de votre aide
-
Giulia
- Guest
Post
by Giulia »
En quelle langue ??
-
arkayn
- Membre / Member
- Posts: 12222
- Joined: 09 Dec 2002 02:02
- Location: Nogent-le-Rotrou
-
Contact:
Post
by arkayn »
Vu le titre, je parie pour l'anglais :
Authority must be satisfying
La folie des uns est la sagesse des autres
-
serenita
- Membre / Member
- Posts: 1300
- Joined: 11 Apr 2003 13:20
- Location: Nice
Post
by serenita »
Moi je dirais authority must be challenging.(c'est bien dans le sens de stimulante?)
"Al principio era el Verbo..."
-
arkayn
- Membre / Member
- Posts: 12222
- Joined: 09 Dec 2002 02:02
- Location: Nogent-le-Rotrou
-
Contact:
Post
by arkayn »
Oui, ça parait mieux.
La folie des uns est la sagesse des autres
-
kamikakushi
- Membre / Member
- Posts: 559
- Joined: 04 Jul 2003 10:50
- Location: Rennes
Post
by kamikakushi »
l'auteur pourrait-il se manifester ?
千と千尋の神隠し。