traduction turc ou bulgare

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
roro82
Guest

traduction turc ou bulgare

Post by roro82 »

Salut a tout !!!

Y aurait il quelqu'un qui maitriserai le turc ou le bulgare???

Merci d'avance...
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

si vous en veniez directement au fait ?
:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
roro82
Guest

pour latinus

Post by roro82 »

En fait voila le truc c'est que pour faire a ma copine je voudrai lui dire en turc c'est quelques mots :
"Ma chérie je t'aime de tout mon coeur et ce pour le restant de ma vie. T'avoir rencontré est la plus belle chose qui me soit arrivé. J'en profite pour t'embrasser tendrement ma femme !!!"
C'est assez personnel alors voila, je te remercie a l'avance de l'attention que tu portera a ma démarche. Merci d'avance
RONALD
Tzmagnum
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 23 Jun 2005 15:34
Location: Bruxelles
Contact:

turc

Post by Tzmagnum »

Bon je vais essayé de repondre, fait vérifié mon orthographe avant.
Car je ne suis pas un pro.
J'ai changé un peu ton text pour avoir plus facile à le traduire du mieux que je pouvais, mais je suis loin d'être un pro.


En Turc:

Sevgilim, seni seviyorum ile bütün benim gönül ve bu için kalıntı benım ömür. Acaba sen karşılamak değil doğu daha güzel haklı içinde benım ömür.
Ben kucaklamak sen ile sevecenlik benım küçük kadın.



Traduction francaise:


Mon amour, je t'aime de tout mon coeur et ceci pour le reste de ma vie. Est-ce que par hasard te rencontrer n'est pas la plus belle chose qui a raison dans ma vie. Je t'embrasse avec tendrement ma petite femme !!!"
Tzmagnum
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Pour la version en turc, je ne sais pas, mais pour la version française ça n'est pas très "français" ;)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

roro82 wrote:Y aurait il quelqu'un qui maitriserai le turc ou le bulgare???
Et pourquoi une traduction vers le bulgare dans tout ça ? Est-ce pour la même traduction ? :P
RORO82
Guest

MERCI

Post by RORO82 »

je voulais du bulgare au cas ou, car ma copine est d'origine bulgare et turc... merc i a tous (SURTOUT A TZMAGNUM)je vous dois une fiere chandelle !!!!!
a bientot peut etre
Post Reply