Dictionnaire de langue des signes

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Dictionnaire de langue des signes

Post by didine »

La langue des signes (viittomakieli) est très développée en Finlande, son enseignement également. Il est très facile de trouver des cours, que ce soit dans les centres d'enseignement des langues des universités, les centres de formation continue ou les associations. La langue des signes a également un statut officiel. La Finlande a deux langues officielles (le finnois et le suédois) et trois langues minoritaires reconnues par la Constitution (la langue des signes, le same/lapon et le romani).

Un dictionnaire en ligne de langue des signes finlandaise vient d'être lancé: http://suvi.viittomat.net/Index.aspx. Ca vaut vraiment le coup d'y jeter un oeil car c'est une brillante idée. Voici donc quelques pistes, vu que le site est intégralement en finnois.

http://suvi.viittomat.net/Index.aspx?c=search&type=1
Présentation des différents signes. En cliquant sur "HAE" après avoir cliqué sur plusieurs signes et autres paramètres (1 ou 2 mains, parties du corps et mouvements) sur la droite, pouvez voir quel mot/concept vous venez de signer.

http://suvi.viittomat.net/Index.aspx?c=search;2&type=1
Pour trouver les signes associés à une série de mouvements des lèvres. Cliquer sur les différents mouvements puis cliquer sur "HAE", les signes correspondants apparaissent.

http://suvi.viittomat.net/Index.aspx?c=search;2&type=3
Pour voir le signe qui correspond à un mot finnois choisi dans la liste (cliquer ensuite sur le cadre avec aamu, aari, aasi). En cliquant sur le monsieur, vous verrez les mouvements à effectuer et même une vidéo. En dessous de chaque vidéo, il y a des phrases exemples comprenant le mot faisant l'objet de la recherche.

http://suvi.viittomat.net/Index.aspx?c=search;2&type=2
Grammaire et registres de langue.

http://suvi.viittomat.net/Index.aspx?c=search;3
Alphabet.
User avatar
kamikakushi
Membre / Member
Posts: 559
Joined: 04 Jul 2003 10:50
Location: Rennes

Post by kamikakushi »

je ne sais pas du tout comment fonctionne la langue des signes, mais ce qui est dommage, c'est qu'elle ne soit pas internationale.
Il existe une langue des signes pour chaque pays.
Je ne suis pas sur de ce que je dit mais je me rappelle avoir vu un reportage ou deux muettes, une italienne et une française avaient recours à une traductrice FLS (français langue des signes) <=> ILS (pour l'italien)
千と千尋の神隠し。
User avatar
schatzita
Membre / Member
Posts: 62
Joined: 19 Aug 2003 11:28
Location: Munich

Post by schatzita »

kamikakushi wrote:je ne sais pas du tout comment fonctionne la langue des signes, mais ce qui est dommage, c'est qu'elle ne soit pas internationale.
kamikakushi je ne suis pas d'accord! moi je trouve ça normal, qu'il n'y ait pas une langue de signes internationale. pourquoi y aurait-il une seule langue pour tous les sourds du monde, alors que pour les autres il y a des dizaines de langues?
Chaque mot de chaque langue porte toute une histoire culturelle, qui fait qu'on reconnaît telle chose par tels sons, ou par tels signes.
Par exemple: comment demander à un chinois sourd et à un norvégien sourd de concevoir la notion de "maison", par le même signe?
mais j'aimerais bien avoir d'autres avis là dessus... :)
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Le fait est que la langue des signes n'est pas du mime. :)
Ca peut y ressembler, parfois même l'être, mais c'est une langue gestuelle nationale qui s'appuie donc sur la langue des "entendants".
Un français et un italien sourds seront français et italien avant d'être sourds.
En y réfléchissant c'est parfaitement logique, les sourds grandissent chacun dans un pays différent, et à part qu'ils n'entendent pas, ils ont eu la même éducation culturelle,etc. (plus ou moins)que toi et moi.Il n'y a pas de nation sourde virtuelle (ce serait le retour de la tour de Babel!) par-contre, la grande différence au niveau de la compréhension interlinguistique, et ça c'est un responsable sourd qui le dit dans le celèbre documentaire de Nicolas Philibert (celui qui a fait "Etre et avoir") dont j'ai lamentablement oublié le titre, c'est qu'une personne sourde occidentale qui ira en Chine mettra dans les 3 jours à pouvoir communiquer avec un sourd chinois (disons à intégrer la langue des signes locale).L'avantage est certain...
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Re: Dictionnaire de langue des signes

Post by Bernadette »

didine wrote:La langue des signes (viittomakieli) est très développée en Finlande, son enseignement également. Il est très facile de trouver des cours, que ce soit dans les centres d'enseignement des langues des universités, les centres de formation continue ou les associations.
Ah s'il en était de même ici !
Je connais des personnes fort âgées qui souffrent de l'isolement où les plonge la surdité.
Mais qui refusent d'apprendre ce langage, par pudeur, par belle fierté.
Car cette langue des signes est si rarement utilisée en France, que l'employer revient à se faire remarquer (montrer du doigt ?) et prête à rire.

Une langue internationale ?
Je n'y ai pas assez réfléchi, mais il me semble que non.
Ne pas pouvoir entendre sa langue maternelle est déjà cruel, mais ne pouvoir l'utiliser qu'en l'écrivant, non.
Et les jeunes enfants ?
Attendre d'avoir 5 ou 6 ans pour dire 'bonjour', non.
L'apprendre à l'école, à l'age ou l'apprentissage peut être un jeu, oui.
:jap: ou :cup:
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Dictionnaire de langue des signes

Post by kokoyaya »

Bernadette wrote: Ah s'il en était de même ici !
Je connais des personnes fort âgées qui souffrent de l'isolement où les plonge la surdité.
Mais qui refusent d'apprendre ce langage, par pudeur, par belle fierté.
Car cette langue des signes est si rarement utilisée en France, que l'employer revient à se faire remarquer (montrer du doigt ?) et prête à rire.
Ce n'est pas du tout l'impression que j'ai. Aux journées de la traduction de Toulouse (les 17 et 18 janvier dernier), il y a eu l'intervention d'une associations de sourds et le fait est que l'intérêt a de loin primé sur la moquerie.
De plus, il ne faut pas oublier qu'une personne âgée qui devient sourde avec l'âge ne va certainement pas apprendre la LSF, non pas par pudeur, mais tout simplement parce que les capacités d'apprentissage sont généralement plutôt limitées. :confused:
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

Dans ce contexte, bien sûr, je parlais du quotidien, de scènes dans les magasins par exemple.
Les personnes âgées dont je parlais auraient eu les capacités requises pour apprendre, il y a de nombreuses années. Aux premiers signes inquiétants.
Tu ne pouvais le deviner, j'aurais dû être plus précise.

3 septembre :
Petite information, après la lecture d'un rapport, "Les européens et les langues"
"Remarquons que le langage des signes est donné par 1% des Européens comme l'une des deux langues les plus utiles à connaître alors qu'il n'est connu que par 0,2% des citoyens".
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
Post Reply