Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 30 Jun 2005 17:35
czort wrote: shana14 wrote: Grace à vous, grace à nous tous... demain peut etre le conflit israélo palestinien ne sera peut etre qu'un vague souvenir sombre
S'il y a une entité appelée dieu il faut que elle/il/ça ( pourquoi pas ) lise ceci !!
Je ne pense pas que la demande concernait un débat théologique ou gnostique...
Geroa ezta gurea...
czort
Guest
Post
by czort » 30 Jun 2005 17:47
Dieu c'est Gilen alors
... me voila bien
En effet la demande ne concernait pas un debat religieux, neanmoins je ne vois pas en quoi ce que j'ai ecrit peu paraitre genant.
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 30 Jun 2005 18:02
C'était une simple remarque liée au sujet de base, on ne va peut-être pas en faire un flan.
czort
Guest
Post
by czort » 30 Jun 2005 18:05
oui d'autant plus que je ne suis pas tres fort en patisserie
Bacaline
Membre / Member
Posts: 990 Joined: 07 Jan 2005 16:03
Location: Lyon
Post
by Bacaline » 04 Jul 2005 09:40
Voici la confirmation, un simple choix de vocabulaire :
"Désert du Sinaï, berceau de l'humanité, réconcilie tes peuples, deviens terre de paix !"
يا صحراء السيناء يا موطن الإنسانية
فلتألّف بين شعوبك وتصبح أرض السلام
yâ sa
h râ' as-sînâ', yâ maw
t in al 'insâniyya
faltu'allif bayna
ch u°ûbik wa ta
s ba
h 'ar
dh as-salâm
"Désert du Sinaï, je t'espère terre de paix"
يا صحراء السيناء
آمل أنّك أرض السلام
yâ sa
h râ' as-sînâ',
'âmalu 'annaka 'ar
dh as-salâm
مع السلامة
shana1412
Guest
Post
by shana1412 » 05 Jul 2005 03:18
Merci beaucoup Bacaline, ainsi que Gilen pour votre aide providentielle ....
Vous m'avez été d'un grand secours et j'espère un jour ou l'autre pouvoir vous aider quelqu'en soit la raison.
Merci à tous de vos participations et merci aux créateurs et à tous ceux qui s'occupent de ce forum, des autres, ainsi que du site et du chat....
bien amicalement votre
shana14
Visiteur
Guest
Post
by Visiteur » 10 Jul 2005 19:21
Salut,
OOOOOOOOOO....La Paix quel beau rêve.
Et voila ma traduction en Arabe.
"Désert du Sinaï, berceau de l'humanité, réconcilie tes peuples, deviens terre de paix !"
يا صحراء سيناء يا مهد الإنسانية
وحدي شعوبك وكوني أرض السلام
yâ sahrâ' sînâ', yâ mahd al 'insâniyya
wahady chu°ûbik wa kouny 'ardh as-salâm
"Désert du Sinaï, je t'espère terre de paix"
يا صحراء سيناء
أتمنى ان تكوني أرض السلام
yâ sahrâ' sînâ',
atamanna an takouny 'ardh as-salâm
Salam (= Paix = Chalom = Peac....etc)
Hassan