Quelqu'un pourrait-il me traduire cette phrase en latin :
"Quand le vin est bon, les hommes sont bons"
MERCI BEAUCOUP d'avance
Traduire du français en latin
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Alor, alors.....
Moi j'connais :
Bonum vinum laetificat cor hominum
Traduction : le bon vin réjouit le coeur de hommes
Si j'ai pu t'aider,
A plous,
Tchô, tchô......
Bonum vinum laetificat cor hominum
Traduction : le bon vin réjouit le coeur de hommes
Si j'ai pu t'aider,
A plous,
Tchô, tchô......
Possède 2 cerveaux : l'un est perdu, l'autre est parti le chercher !!
- tom
- Membre / Member
- Posts: 915
- Joined: 22 Oct 2002 13:49
- Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses
C'est rigolo, comme phrase. Essayons de faire aussi lapidaire que possible, pour respecter l'esprit des proverbes romains. Je te propose, sous réserve de confirmation par d'autres latinistes (les propositions que voici sont correctes, mais y a peut-être mieux) :
Bono vino, homines boni (le vin étant bon, les hommes sont bons)
ou
Si vinum bonum, homines boni (si le vin est bon, etc.)
!
Bono vino, homines boni (le vin étant bon, les hommes sont bons)
ou
Si vinum bonum, homines boni (si le vin est bon, etc.)

-
- Guest
Traduction du français au latin
MERCI, BEAUCOUP !!!
POUR VOS REPONSES, VOUS M'AVEZ ETE D'UNE GRANDE AIDE.
A BIENTOT
Latina
POUR VOS REPONSES, VOUS M'AVEZ ETE D'UNE GRANDE AIDE.
A BIENTOT
Latina
