.

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Sweeetlau
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 09 Feb 2005 20:32

.

Post by Sweeetlau »

effacé
Last edited by Sweeetlau on 12 Aug 2006 23:53, edited 1 time in total.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je veux bien t'aider pour le breton, mais c'est difficile de savoir que dire. J'ai l'habitude d'écrire les textes d'enterrement pour ma famille, mais sans connaître la tienne, je ne peux que faire quelque chose de très bateau, et je doute que ce soit ce que tu recherches...

En attendant, au revoir grand père se dit : kenavo tad koz

Bon courage !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Peut-être pourrais-tu écrire un petit qqch en français, que Maïwenn pourra traduire ? Non ?

Courage
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

et puis comme les bretonnants d'ici l'ont souvent dit, il y a des différences importantes selon le dialecte donc ça sera peut-être important que tu situes le village ou la zone précise que tu veux
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Olivier wrote:et puis comme les bretonnants d'ici l'ont souvent dit, il y a des différences importantes selon le dialecte donc ça sera peut-être important que tu situes le village ou la zone précise que tu veux
-- Olivier
Ouh la, ne nous avançons pas trop... :) D'ici demain je veux bien traduire dans mon breton, mais je n'aurai sans doute pas le temps de faire autre chose. Et puis je ne maîtrise pas la prononciation de tous les coins. Sweeetlau, je suis là ce soir, mais pas demain, alors il faudrait que tu postes un texte maintenant si tu veux une traduction :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Sweeetlau
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 09 Feb 2005 20:32

Post by Sweeetlau »

effacé
Last edited by Sweeetlau on 12 Aug 2006 23:54, edited 1 time in total.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je te souhaite bien du courage pour la lecture aujourd'hui !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply