Bonjour à tous,
il s'agit de traduire :
-"offre estivale", moi je pense à "summer offer" et à "oferta estivale"
-"album coloriage", "colouring album" et "álbum para colorear"
est que vous voyez une meilleure façon de le traduire ?
merci d'avance !
traduction du français vers l'anglais et espagnol
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Membre / Member
- Posts: 378
- Joined: 16 Dec 2004 22:16
- Location: Ath, Belgique
- Contact:
Re: traduction du français vers l'anglais et espagnol
Je dirais "summer special" et "coloring book" pour anglais américain. "Colouring (in) book" est anglais britannique. En espanol dirais "oferta (de) verano" et "libro de colorear".steffie62 wrote:Bonjour à tous,
il s'agit de traduire :
-"offre estivale", moi je pense à "summer offer" et à "oferta estivale"
-"album coloriage", "colouring album" et "álbum para colorear"
est que vous voyez une meilleure façon de le traduire ?
merci d'avance !