"estoy la esperanza que todo està bien para usted y los vuestros de su familia y amigos luego y a pesar del terremoto / temblor de tierra sobre la costa pacifica (lo he oido por la radio)"
et elle me répond :
" Siendo tan tremenda la noticia, a nosotros no nos afectan los temblores o sismos. Mi ciudad está en medio de montañas, y la cruza la cadena montañosa de la Sierra Madre Oriental, por lo que no tenemos nunca desastres de sismos, aunque sí a veces de huracanes furiosos, pero no nos llegan demasiado.
Sin embargo, gracias por su interés."
traduction en gros:
"craintive de la nouvelle, les tremblements de terre ou séismes ne nous affectent pas. Ma ville est au milieu des montagnes, au croisement de la chaine montagneuse de la Sierra Mère Orientale, et nous n'avons presque jamais de désastres, bien que parfois il y ait de violents ouragans, mais ils ne nous arrivent pas trop.
Cependant, merci pour votre préoccupation."
Ceci dit, je comprends que ceci soit un peu (un peu seulement) hors sujet et que vous le déplaciez sur le forum Lokanova.
