Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 21 Jul 2005 05:22
En
italien
Benessere (bènèsséré) [bien-être]
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 21 Jul 2005 11:04
régate
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538 Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG
Post
by scapeghost » 21 Jul 2005 13:03
Atem = souffle, haleine en allemand
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 21 Jul 2005 14:11
Temperatur (températour), toujours en allemand
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538 Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG
Post
by scapeghost » 21 Jul 2005 14:23
turteln [tourteln] =
roucouler toujours et encore en allemand
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 21 Jul 2005 17:48
En
espagnol
El nabo (èl nabo) [le navet]
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 21 Jul 2005 21:19
botellón (tradition espagnole qui consiste a se bourer la gueule dans la rue...) [botélionne]
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674 Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:
Post
by Netrunner » 21 Jul 2005 22:34
flamenco wrote: botellón (tradition espagnole qui consiste a se bourer la gueule dans la rue...) [botélionne]
C'est faux, il s'agit de rassemblements culturels au cours desquels les étudiants espagnols échangent leurs impressions sur les cours de la journée. Ces echanges peuvent même être linguistiques quand des étudiantes Erasmus scandinaves se joignent au groupe.
Bien évidemment, des rafraîchissements sont prévus pour que les interlocuteurs puissent soulager leur gorge après une longue conversation. En outre, quelques cigarettes magiques ont tendance à tourner dans la foule afin de retirer le stress occasionné par une longue journée à (la cafétéria de) la fac.
botellón > yonder [iondeur] = là-bas en anglais
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 22 Jul 2005 01:31
En
italien
Dermatologo [dermatologue]
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 22 Jul 2005 14:27
gorille
NB: j'adore tes explications, Netrunner, lol!
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
I·ya·qdalahgayu·
Guest
Post
by I·ya·qdalahgayu· » 22 Jul 2005 19:15
gorille > ია [ia] (violette en géorgien)
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 23 Jul 2005 06:31
En
italien
Iato [Hiatus]
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674 Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:
Post
by Netrunner » 23 Jul 2005 10:57
Tomillo [tomiyo] = thym en espagnol
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Shinigami
Membre / Member
Posts: 105 Joined: 22 Jul 2005 18:06
Location: A la rue... C'est une expression hein!!
Post
by Shinigami » 23 Jul 2005 11:07
llover, pleuvoir en espagnol
L'heure tourne mes amis, tant mieux si je reste en vie
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674 Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:
Post
by Netrunner » 23 Jul 2005 13:17
verboten = interdit en allemand
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.