a l'aide les polonais....

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Guest
Guest

a l'aide les polonais....

Post by Guest »

Comment dire en francais ; słownie.....?
Np. ocena słownie...'
Dziekuję :-?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Le mot "ocena" signifie "note" (celle qu'on obtient à l'école ou à la fac). "Ocena słownie", c'est l'appréciation qui correspond à une note donnée: médiocre, passable, bien, très bien, etc.

Edit: En relisant ton message, j'ai l'impression que tu es bien polonais(e). Je traduirais donc cela par "appréciation".
Guest
Guest

Post by Guest »

Merci ,mais ma question potre sur le mot " słownie".
Je dois traduire: Ocena cyfrą i ocena słownie....
Merci ;)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Ocena cyfrą i ocena słownie = note et appréciation

On ne peut pas reprendre la structure polonaise en français, ça serait incompréhensible.
Last edited by didine on 25 Jul 2005 08:39, edited 1 time in total.
Guest
Guest

Post by Guest »

Super et merci Didine :)
Et encore une question, si tu etais gentille.... :confused:
Studia zaoczne...- en francias c'est comment? :confused:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Anonymous wrote:Studia zaoczne...- en francias c'est comment? :confused:
Études par correspondance :)

:hello:
Guest
Guest

Post by Guest »

Didine, mam jeszcze jedno pytanko do eksperta :)
Czy ćwiczenia na studiach, to będą Travaux Diriges, czy Cours Pratiques?
Merciiii :hello: :hello: :hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Powiedziałabym "travaux dirigés".

:hello:
Guest
Guest

Post by Guest »

:confused:
La derniere question portant sur le sujet des etudes:
Comment on dit en francais : KIERUNEK STUDIOW?
Je ne trouve nul part .... :(
Merci Didine. :hello:
Bonne journee :hello:
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Coucou,

"Kierunek studiów", c'est le cursus.

N'hésite surtout pas si tu as d'autres questions!

:hello:
Guest
Guest

Post by Guest »

Merci :hello:
Semestralna karta ocen.... comment dire en francais?
Moi, je n'arrive pas a mettre cette expression en francias. :confused:
Merci et dziekuję :hello:
czort
Guest

Post by czort »

hej :hello:
je dirais : bulletin de notes semestriel a moins qu'il y ait une autre alternative
Guest
Guest

Post by Guest »

heeeeej :hello:
Super,merci.
Bon,et encore une question : przedmioty zaległe
Hmmm...et ici, j'ai des problemes aussi a traduire :confused:
czort
Guest

Post by czort »

matières en retard

a propo może byś tak napisał od razu wszystkie twoje prośby co ?

edit : albo nie jak chcesz :P
Guest
Guest

Post by Guest »

No mogłem,ale to wyszło w trakcie pracy. To juz wszystko by było. Merci et j'attends la reponse. :confused:
Pozdrowionka :hello:
Post Reply