bug dans le dico anglais->français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

bug dans le dico anglais->français

Post by iubito »

y'a des mots qui sont du mauvais côté, je suis tombé par hasard sur

Anglais --> Français
comrad --> camarade : OK
con comme la lune --> bloody stupid : c'est inversé!
con comme un balai --> daft as a brush : là aussi c inversé !
concatemer --> concatémère : chépa ce que c'est mais là on est revenu dans le sens normal

et en mettant Français --> Anglais et en cherchant "con" on n'a pas con comme la lune/un balai
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

P.S.: je ne voulais insulter personne, mais je cherchais "cons" dans le dico (kokoyaya, c pour KpT c'k'Olive te disé :P )
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Hum...

Post by SubEspion »

Je suis tout à fait d'accord. Je crois que j'ai vu les mêmes erreurs (avec
des mots différents) dans le dictionnaire italien mais je n'ai pas tapé
mot.

:hello:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

iubito wrote:P.S.: je ne voulais insulter personne, mais je cherchais "cons" dans le dico (kokoyaya, c pour KpT c'k'Olive te disé :P )
Pros and cons : les avantages et les inconvénients ;)
Post Reply