Sweety spam wrote:
Tu es loin de moi. Loin de mes yeux mais pas loin du coeur. Tu me manques et je pense à toi. Joyeux anniversaire. tendres baisers
CZ = Jsi daleko ode mě. Pryč z očí ale ne pryč ze srdce. Chybíš mi a myslím na Tebe. Všechno nejlepší k narozkám. Líbám Tě.
SK = Si ďaleko odo mňa. Preč z oči ale nie preč zo srdca. Chýbaš mi a myslím na Teba. Všetko najlepšie k narodkám. Bozkávám Ťa.
(I'll let Câlin do the romanian part - don't wanna nick his job )
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
je me suis emmélé les pattes en adressant mon précédent message à Nephilim (pfff ! même pas cap de taper mon nom d'utilisateur correctement. Mais je confirme que je ne sais pas ce que sont CZ et SK .
Il me semble que c'est respectivement "Tchèque" et "Slovaque".
Nephilim a utilisé les codes dits "ISO" des pays en question, tout comme FR et BE sont les codes de la France et de la Belgique (pour ne citer qu'eux).
Roumain:
Eşti departe de mine. Departe de ochii mei, însă nu şi de inima mea. Mi-e dor de tine şi mă gândesc la tine. La Mulţi Ani! Te pup dulce.
Portugais du Brésil:
Você está longe de mim. Longe de meus olhos mas não de meu coração. Eu sinto saudades de você e eu penso em você. Feliz Aniversário! Beijos suaves.
Merci, merci, merci Nephilim et Latinus
d'avoir
"assuré" la traduction
répondu à mes questions about CZ et SK
et aussi assuré la traduction pour Câlin (from french to english ?)
and thank you Câlin for your help !
Very nice !
C'est hors sujet, mais j'essaie de m'inscrire comme membre et ça bouchonne... dommage il bien ce site !!!!
Sweety spam wrote:
Tu es loin de moi. Loin de mes yeux mais pas loin du coeur. Tu me manques et je pense à toi. Joyeux anniversaire. tendres baisers
You're far from me. Out of sight but not out of mind. I miss you and I think of you. Happy birthday. Sweet kisses to you.
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Tu es loin de moi. Loin de mes yeux mais pas loin du coeur. Tu me manques et je pense à toi. Joyeux anniversaire. tendres baisers
Breton morbihannais:
Te zo pel azohein. Pel azoh men deulegad met pas ket pel azoh me halon. Te vank dein ha me chonj énnous. Me souét dis paut-mat a vléadeu aral, ha me vok dis get karanté.
Breton finistérien:
Pell emaout deusoudon. Pell deuz ma daoulagad med neked pell deuz ma halon. Te 'vank din ha me 'soñj ennout. Kalz a vlavejou all. Pokou tener.
Irlandais:
Tá tú i bhfad uaim. I bhfad ó mo shúil ach ní i bhfad ó mo chroí. Cronaím thú agus smaointím ort. Lá breithe sona duit. Pógaí milse duit.