Pour les botanistes anglophones

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Pour les botanistes anglophones

Post by Tao »

Bonjour

Je suis à la recherche de la traduction du mot "lac" anglais.
Je sais qu'on peut le traduire par "laque", mais ce n'est pas, à priori, le sens qu'il a dans le texte que j'étudie.

Ce texte parle de la teinture des fils d'une soieparticulière produite dans le nord-est de la Thaïlande, la soie "pha hole".

Je vous livre le texte tel que je l'ai déjà traduit :
La soie filée est teinte avec des couleurs issues d'ingrédients naturels. Par exemple, la couleur rouge vient du lac et le jaune vient du turmeric.
Pour ceux qui se posseraient la question, Turmeric, c'est le curcumain, une racine ocre. Réduite en poudre, elle entre dans la composition de la pâte de curi.

Par contre, j'ai beaucoup chercher "lac" sans succès. Je pense qu'il doit s'agir d'une plante.
Inutile de préciser qu'avec un tel mot, un moteur de recherche renvoie quelques milliers de références, même couplé à d'autre mots comme soie ou teinture.

Un grand merci à ceux qui pourront répondre à cette question ou simplement s'y intéresseront. Image
Tao, tu parles trop :par-ici:
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Le lac (laque en francais) est une substance collante sécrétée par certains insectes du type Laccifer lacca.
Geroa ezta gurea...
User avatar
Tao
Membre / Member
Posts: 190
Joined: 30 Dec 2003 15:45

Post by Tao »

Waoo ! Je ne m'attendais pas à une réponse si rapide !
Merci beaucoup, ça m'a permis de faire des recherches plus précises et de trouver mon bonheur. :D
Tao, tu parles trop :par-ici:
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Ce fut un plaisir... :jap:
Geroa ezta gurea...
Valentine
Guest

Post by Valentine »

J'ajouterais good lac !!! :loljump:
Post Reply