Mon nom est plusieurs langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

crazy japan!
Guest

Post by crazy japan! »

voilà : ピエル・ルカ
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

C'est Pierre-Luc qui était demandé, pas Pierre-Lucas. :D

Luc se transcrit en katakana リュック. (j'avais fait une rcherche sur google.jp pour vérifier il me semble).
Last edited by Bloodbrother on 27 Jul 2005 12:19, edited 1 time in total.
過猶不及
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

Oulà, pas content le Bloodbrother : on a osé le contredire !! :loljump: Je sens que du blood va couler !
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

alex51 wrote:Oulà, pas content le Bloodbrother : on a osé le contredire !! :loljump: Je sens que du blood va couler !
Désolé d'être aussi saignant, mon sang n'a fait qu'un tour. :loljump:
Sérieusement, si l'on transcrit Pierre-Luc par "Pierre-Lucas", comment transcrit-on Lucas pour le différencier...."Luc" ? :-o
過猶不及
User avatar
Kyoichi
Membre / Member
Posts: 377
Joined: 05 Apr 2004 14:13

Post by Kyoichi »

moi je laisse s'exprimer les pro et mon sempai.... :p :loljump:
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Je suis pas pro mais quand j'ai un doute,hop je demande à un contact japonais. ^^

Et il me semble que c'est bien "Ryukku" rien qu'en voyant ce nom.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10959
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Latin : Petrus-Lucas
Grec ancien : Πετρος Λουκας [Petros Loukas]

Je précise que dans les deux langues il n'y a PAS de différence possible entre Luc et Lucas. D'ailleurs seul "Luc" est vraiment français. "Lucas" est un "retour aux sources", influencé par l'anglais ou l'allemand [/size].
Lu Viaggiaturi
Membre / Member
Posts: 102
Joined: 26 May 2004 11:41
Location: Italia

Post by Lu Viaggiaturi »

En Italie, "Pierre-Luc" s'appelle "Pierluca", tout simplement et en un seul mot ;) .
Ci@o!!...
Ricky
Tutti li strati purtanu a lu Viaggiu...
addipenni comu li tali.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Fredorea69 wrote:excusez moi c'est en arabe que j'aimerais faire traduire le prenom "lucas".

merci
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245
Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec

Post by xaviergym »

espéranto

Pedrluko Pèdrrrloukoh
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

En turc j'ose une traduction ...

Işık Taş

(Işık = lumière Taş = Pierre)
le premier prénom se mettant en deuxieme place !
Francis
Post Reply