traduction français arabe urgent

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Mr Gil
Guest

traduction français arabe urgent

Post by Mr Gil »

Bonjour,
Pourrais-je avoir la traduction du texte suivant:
Cher assoun,
bien venu a la societe allliance aluminium, que ce nouveau travail te
sois prosper et te donne toutes satisfaction

le president
david tomasi .

Merci.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Question déplacée dans la section idoine :)
Image
Last edited by kokoyaya on 17 Nov 2005 15:40, edited 1 time in total.
User avatar
Bacaline
Membre / Member
Posts: 990
Joined: 07 Jan 2005 16:03
Location: Lyon

Post by Bacaline »

je veux bien m'en occuper :D pour lundi ça va ?
مع السلامة
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

salut :hello:

Cher assoun = عزيزي أسون
bien venu a la societe allliance aluminium = مرحبا بك بشركة أليونص ألمنيوم

pour cette phrase pas sur !! :roll: --> que ce nouveau travail te
sois prosper et te donne toutes satisfaction = نتمنى أن تجد العمل الجديد جيدا و مريحا


le president = الرئيس
david tomasi = دافيد طوماسي

merçi = شكرا :p

:drink:
If you don't love too much, you don't love enough
User avatar
Bacaline
Membre / Member
Posts: 990
Joined: 07 Jan 2005 16:03
Location: Lyon

Post by Bacaline »

caluptus wrote: pour cette phrase pas sur !! :roll: --> que ce nouveau travail te
sois prosper et te donne toutes satisfaction = نتمنى أن تجد العمل الجديد جيدا و مريحا
Je propose aussi

أتمنى أن يكن هذا العمل الجديد مزدهرا وأن يرضيك
'atamana 'an yakûn hadha-l-°amal muzdahir wa 'an yurdhîk
:drink:
مع السلامة
Post Reply