bonjour à tous et toutes! quelqu'un peut-il me dire comment on peut exprimer en italien l'expression: "craquer pour..." (quelque chose ou quelqu'un)merci pour votre aide.
Je proposerais impazzire per qualcuno (craquer pour quelqu'un) ou impazzire per qualcosa (craquer pour quelque chose). Un petit exemple pour le simple plaisir de la chose : j'ai craqué pour elle serait sono impazzito per lei.
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.