bonjour à tous... je cherche la traduction du texte suivant :
Habebat Lucullus villam pulcherrimam. Quo cum venisset Pompeius, id unum reprehendit quod ea habitatio esset quidem aestate peramoena, sed hieme minus commoda videretur. Cui Lucullus : "Putasne, inquit, me minus sapere quam hirundines, quae adveniente hieme sedem commutant?" Villarum magnificientiae respondebat epularum sumptus. Cum aliquando modica ei, utpote soli, cena esset posita, coquum graviter objurgavit, eique excusanti ac dicenti se non debuisse lautum parare convivium, quod nemo esset ad cenam invitatus : "Quid ais, inquit iratus? An nesciebas Lucullum hodie cenaturum esse apud Lucullum?"
MERCI D'AVANCE POUR LA TRADUCTION DE CE TEXTE...
et vive le latin!!
traduction d'un texte [latin]
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Conformément aux règles du forum, s'il s'agit d'un devoir scolaire (ce qui semble être le cas), vous devez d'abord nous proposer votre traduction, si imparfaite soit-elle, afin que les latinistes du forum puissent éventuellement corriger les erreurs.

