Étant donné qu'il s'agit de mon premier post, je présume que je dois me présenter...mais ne sachant pas quoi vous raconter vous saurez juste que je suis en 2ème année d'école d'ingénieur à Brest ( ENIB ) et que j'ai 19 ans
Bon venons-en au fait. Je suis en train de peaufiner la rédaction de mon CV en anglais et il me reste une petite interrogation à propos de ceci :
French Graduate Engineering Degree expected ??? June 2009.
A première vue j'aurais mis "on" ou "for" mais ca ne m'avance pas plus :p...Une recherche sur google me donne un léger avantage pour for mais rien de flagrant ^^ Et les dictionnaires que j'ai à porter de mains ne m'aident pas plus
Sans vouloir te casser le moral, je trouve ça quand même un peu bizarre d'annoncer 4 ans à l'avance un diplôme ! Ca se fait pour un diplôme que tu vas avoir dans l'année en cours, mais là... T'as pas peur que ça fasse un peu présomptueux ?
Mais sinon, bienvenue !
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
svernoux wrote:Sans vouloir te casser le moral, je trouve ça quand même un peu bizarre d'annoncer 4 ans à l'avance un diplôme ! Ca se fait pour un diplôme que tu vas avoir dans l'année en cours, mais là... T'as pas peur que ça fasse un peu présomptueux ?
Mais sinon, bienvenue !
Bah ma prof dit que c'est le moyen le plus simple de montrer qu'on est dans un cursus de 5ans et pas une école qui recrute sur prépa...
Et merci pour l'acceuil
@Didine : effectivement je n'avais pas pensé à "in"
Je cherche ca tout de suite sur google :p
edit : ah oui ca me parait mieux...le "in" met une centaine de résultats dans la vue aux deux autres
Le mot et 'in' mais, c'est pas très habituel de mettre les diplomes que tu aura d'ici à X.
J'imagine que t'as une colonne pour les dates (October 2001 to June 2003, September 2003 to June 2004) et une autre pour les diplomes (acquis). Donc pourqui ne pas mettre 'Since (mois) (année)' pour le cursus actuel.
Le mot et 'in' mais, c'est pas très habituel de mettre les diplomes que tu aura d'ici à X.
J'imagine que t'as une colonne pour les dates (October 2001 to June 2003, September 2003 to June 2004) et une autre pour les diplomes (acquis). Donc pourqui ne pas mettre 'Since (mois) (année)' pour le cursus actuel.
Andréas
C'est ce que j'avais fait mais ma prof m'avait conseillé autre chose...
M'enfin ca commence à faire beaucoup d'avis allant à son encontre donc je crois que je vais suivre vos conseils
Merci à tous
( et merci pour la réponse Anthos...même si ca ne me sert pas maintenant j'aurais bien l'occasion de le ré-utiliser )
svernoux wrote:Sans vouloir te casser le moral, je trouve ça quand même un peu bizarre d'annoncer 4 ans à l'avance un diplôme ! Ca se fait pour un diplôme que tu vas avoir dans l'année en cours, mais là... T'as pas peur que ça fasse un peu présomptueux ?
Mais sinon, bienvenue !
Bah ma prof dit que c'est le moyen le plus simple de montrer qu'on est dans un cursus de 5ans et pas une école qui recrute sur prépa...
Perso, je pense qu'il vaut mieux dire que tu es dans un cursus en cinq ans explicitement plutôt que de dire que tu vas avoir ton diplôme dans 5 ans. Premièrement, les recruteurs ont souvent très peu de de temps, ils aiment pas se casser la tête à faire le calcul, mieux vaut leur macher le travail. Deuxièmement, c'est pas aprce que t'es dans un cursus en 5 ans que tu vas avoir ton diplôme dans 5 ans ! On peut redoubler, abandonner, se réorienter, faire un break pour partir à l'étranger par ex.... Bref, plein de raisons.
Enfin, pour ce qui est de la nuance dur ecrutement en prépa ou du cursus en cinq ans... de toute façon, les prépas n'existent pas dans la plupart des pays étrangers, donc je vois pas trop l'intérêt de se prendre la tête pour ça...
Bonne chance à toi en tout cas !
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Je ne suis pas d'accord avec ton prof mais toutefois je te conseille de reformuler par exemple:
French Graduate Engineering Degree course (until June 2009)
cette formulation est plus neutre, 'expected' n'a pas l'air très convaincant - c'est comme tu dit 'peut-etre je l'aurais' et les recruteurs anglais ne savent pas forcement la durée de cours pour juger si ce délai est long uo pas.
Sinon je compte poster un ptit topic à propos des études à l'étranger ( passer un an en Université en Angleterre par exemple ), pouvez-vous m'indiquer dans quelle section le mettre ?
Sebxoii wrote:Ok merci à vous deux, je prends note
Sinon je compte poster un ptit topic à propos des études à l'étranger ( passer un an en Université en Angleterre par exemple ), pouvez-vous m'indiquer dans quelle section le mettre ?
Merci
Je t'indique surtout d'effectuer une recherche, je doute très fortement qu'il n'y ait pas déjà une floppée de fils sur le sujet. Si ce que tu as à dire (demander ?) correspond à peu près à l'un des fils existants, pas la peine de faire un doublon (et tu y trouveras peut-être des réponses). Si vraiment ça ne correspond pas, je pense que tu peux poster ici, dans "Freelang en français".
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
svernoux wrote:Oups ! Je retire ce que j'ai dit : je viens de faire une recherche, je trouve que dalle... pourtant, ça m'étonnerait qu'on en ait pas parlé...