bonjour je viens de découvrir votre forum que je toruve très complet et pertinent. j'aurais aimé avoir la traduction (avec les prononciations) du prénom Cécile dans le maximum de langues possibles.
That's the title of one of my favourite novels of all times. If I'm not mistaken, "Silja" also brought the Nobel Price for Literature to the Finnish writer Frans Eemil Silanpää in 1939.
That's the title of one of my favourite novels of all times. If I'm not mistaken, "Silja" also brought the Nobel Price for Literature to the Finnish writer Frans Eemil Silanpää in 1939.
Exactly! It's the only Nobel Prize in Literature Finland has ever been awarded.
Anglais
Des tonnes de variantes:
Shayla, Sheelagh, Sheila et Shyla sont les options les plus modernes, mais il y a aussi Cecelia, Cecilia, Cecily, Cicely et Shelagh, ainsi que les diminutifs Sissie et Sissy (pour la plupart il s'agit surtout d'ortographe différentes).
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
merci beaucoup à tous, je constate que les variantes se rapporte essentiellement au prénom Cécilia qui existe aussi en français ; mon prénom ne serait donc qu'un dérivé pour de nombreux voisins
si d'autres personnes veulent proposer leurs versions je prend et encore merci, (thanks a lot) à tous ceux qui ont déjà répondu