bonjour a tous je cherche la traduction de quelque phrases en créole gwada et madinina.
bonne nuit,
je pense a toi,
je t'adore de trop,
joyeux anniversaire
tu me manques!
merci d'avances.
traduction en créole madinina et gwada
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Salut Titi, en créole martiniquais:
pour "Bonne nuit", ben on dit "bonne nuit" ou alors "domi bien" (=dors bien) (mais bonne nuit est plus fréquent)
"je pense à toi" : "ou an lespri mwen" (se prononce comme "moins") (littéralement "tu es dans mes pensées")
je t'adore de trop : fout' (prononcer le "t") mwen enmen'w ou mwen enmen'w twop' (prononcer le "p")
Joyeux anniversaire: soit on dit bon anniversaire ou alors apré bèf la sé ou (mais là, c'est un peu moqueur, alors vaut mieux l'employer avec quelqu'un que tu connais trèèès bien, lool)
tu me manques : ou ka mantjé mwen
merci d'avance : an za ka rimerciéw oups! peut-etre qu'il ne fallait pas le traduire celui là! mdrrr
voilà
pour "Bonne nuit", ben on dit "bonne nuit" ou alors "domi bien" (=dors bien) (mais bonne nuit est plus fréquent)
"je pense à toi" : "ou an lespri mwen" (se prononce comme "moins") (littéralement "tu es dans mes pensées")
je t'adore de trop : fout' (prononcer le "t") mwen enmen'w ou mwen enmen'w twop' (prononcer le "p")
Joyeux anniversaire: soit on dit bon anniversaire ou alors apré bèf la sé ou (mais là, c'est un peu moqueur, alors vaut mieux l'employer avec quelqu'un que tu connais trèèès bien, lool)
tu me manques : ou ka mantjé mwen
merci d'avance : an za ka rimerciéw oups! peut-etre qu'il ne fallait pas le traduire celui là! mdrrr
voilà
