bonjour, serait il possible que qqn me traduise ça en turc?
bonjour mon coeur
depuis que je suis partie de turquie je ne pense qu'a revenir te voir. J'aimerais que tu viennes en France, mais je ne peux pas t'envoyer d'invitation, c'est impossible...Je pense beaucoup à toi, tu me manques. Je vais essayer de t'envoyer une lettre bientot avec des photos.Je veux que tu saches que je ne t'oublierai jamais, et que mon plus beau souvenir de turquie, c'est toi.
Voila, merci d'avance à ceux qui me répondront!!!
traduction du français eu turc
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Membre / Member
- Posts: 18
- Joined: 15 Oct 2005 14:01
- kaptan
- Membre / Member
- Posts: 618
- Joined: 19 Sep 2005 18:33
- Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
- Contact:
je reve??
j'ai deja traduit un message similaire pour une autre...et je pense que c'est la meme.. (love_huseyin)
l'admin vous a fait une remarque..regardez la réponse a votre message sous un autre nom! il y a trop de ressemblance (mon meilleur souvenir de Turquie c'est toi!!!)
Nous faisons ca bénévolement et par plaisir, mais il ne faut pas en abuser quand meme!!!!
j'ai deja traduit un message similaire pour une autre...et je pense que c'est la meme.. (love_huseyin)
l'admin vous a fait une remarque..regardez la réponse a votre message sous un autre nom! il y a trop de ressemblance (mon meilleur souvenir de Turquie c'est toi!!!)
Nous faisons ca bénévolement et par plaisir, mais il ne faut pas en abuser quand meme!!!!
-
- Membre / Member
- Posts: 18
- Joined: 15 Oct 2005 14:01
mille excuses!
j'ai changé d'adresse car mon login ne fonctionnait pas. Je n'avais pas remarqué que j'avais déja la réponse a mon message, je men excuse. Je me suis rendue compte de mon erreur quand jai regardé la réponse que vous m'aviez donnée. A présent mon adresse est turkish_dreams. Merci encore de votre réponse, et encore une fois, je mexcuse...