lespalom wrote:Je pense à ça :
Tadaa... Supercoupator est encore passé... Mais qui es-tu, Supercoupator
?
C'est ça ?
Merci
lespalom

Hem, hem... Tu prétends être "une merde" en latin, Lespalom, et tu nous proposes une traduction digne des plus grands latinistes. Une traduction pleine de style et écrite dans un si beau français : "de quelque façon que se présentent les choses" "je ne puis en écrire davantage", etc.. Une traduction tellement géniale, tellement intuitive, qui entre tellement dans la pensée de l'auteur, que
tu vas jusqu'à rétablir dans ta traduction les morceaux qui ont été supprimés par ton/ta prof.

T'es fort !
Là, j'avoue que j'hésite entre deux smileys :

et

.
Pour répondre à ta question : oui, bravo, tu as recopié le bon passage dans le bonne traduction. Le problème, c'est que le texte que t'a donné ton/ta prof ne correspond pas tout à fait au texte originel : il/elle l'a un peu coupé pour éliminer les passages les plus difficiles, et il/elle a rajouté des morceaux qui ne sont pas dans ta traduction.

Aller regarder dans le "budé" (la traduction) parce qu'on bloque sur
une phrase, ou parce qu'il reste quatre lignes, qu'il est tard et qu'on doit rendre son devoir pour le lendemain, ce n'est pas très glorieux, mais OK, on l'a tous fait, y compris ton prof quand il faisait ses études. Mais regarder
avant, quand on a encore une semaine pour le rendre, ce n'est pas du jeux.
Je veux bien t'aider, je suis là pour ça et c'est un texte difficile. Mais il faut que tu me montres que tu as travaillé (et pas simplement recherché tous les mots dans le Gaffiot pour essayer de trouver la référence du passage -

tu sais, je l'ai fait avant toi, hein, ton prof aussi).
Bref : fais-moi un mot à un mot, essaie de produire ta propre traduction et je te corrigerai. Mais ne recopie pas celle que tu as trouvée ! D'abord ton prof, sauf si c'est un crétin fini, va bien se rendre compte qu'elle n'est pas de toi et va te mettre zéro. Et même si c'est un crétin fini, les traductions de type "budé" ne sont pas celle qu'on attend en classe : trop élaborées, trop loin du texte, en-dessous de 10/20.

Au-moins, triche intelligemment : rajoute des fautes...