Aide danois/suédois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Aide danois/suédois

Post by vallisoletano »

Hello

Est-ce qu'il serait possible d'avoir une traduction en français des parties en gras, svp ? La plupart sont en danois, mais il y en a une ou deux en suédois aussi apparemment.

Merci d'avance, ça m'aiderait bcp ;)

Bonne journée :drink:

Copenhagen Municipality, 2004 Copenhagen Municipality, 2004. Færdselstællinger og andre trafikundersøgelser 1999–2003 (available at the Copenhagen Municipality’s website (http://www.vejpark.kk.dk/publikationer)). Bygge- og Teknikforvaltningen, Vej og Park.

Danish Transport Council, 1997 Danish Transport Council, 1997. Øst-Vest Trafikken—vurdering af persontrafikken efter åbning af Storebæltforbindelsen. Report nr. 97-10. Denmark.

Danish Transport Council, 1998 Danish Transport Council, 1998. Storebælt i en overgangsperiode—interviewanalyse blandt togpassagerer. Report nr. 98-01. Denmark.

Hartoft-Nielsen, 2002 Hartoft-Nielsen, P., 2002. Stationsnærhedspolitikken i hovedstadsområdet—baggrund og effekter. Repport 18, 2002. Forskningscentret for Skov & Landskab. Report no. 87-7903-143-9. Denmark.

Johansson and Svensson, 1999a S. Johansson and H. Svensson, Har kollektivtrafikomläggningen påverkat resvanorna i Jönköping, Institutionen för trafikteknik, Tekniska Högskolan i Lund, Lund University, Sweden (1999).

Johansson and Svensson, 1999b S. Johansson and H. Svensson, Vad tycker resenärerna i Jönköping om trafikomläggningen, Institutionen för trafikteknik, Tekniska Högskolan i Lund, Lund University, Sweden (1999).

Poulsen et al., 1984 J. Poulsen, J.O. Christensen, P. Thomassen and N.K. Zeeberg, Køvbenhavns S-bane, 1934–1984. Forlaget bane bøger, Roskilde, Denmark (1984).

Rasmussen, 2001 Rasmussen, S.E., 2001. Steen Eiler Rasmussens København: Et bysamfunds særpræg og udvikling gennem tiderne. Gads Forlag. Copenhagen, Denmark.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Ah c'est drôle, j'ai l'impression de presque tout comprendre ! Je vais quand même pas tenter la traduction, mais je lirai le résultat avec plaisir.

Ce que je pense pouvoir dire sans me tromper, c'est que Forlag doit certainement vouloir dire "Edition", si ça t'avance un peu :P
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Aide danois/suédois

Post by didine »

Johansson and Svensson, 1999a S. Johansson and H. Svensson, Har kollektivtrafikomläggningen påverkat resvanorna i Jönköping, Institutionen för trafikteknik, Tekniska Högskolan i Lund, Lund University, Sweden (1999).
La réorganisation des transports en commun a-t-elle eu un impact sur les habitudes de déplacement à Jönköping?, Département de gestion de la circulation, Haute École Technique de Lund
Johansson and Svensson, 1999b S. Johansson and H. Svensson, Vad tycker resenärerna i Jönköping om trafikomläggningen, Institutionen för trafikteknik, Tekniska Högskolan i Lund, Lund University, Sweden (1999).

Que pensent les usagers des transports en commun de Jönköping de leur réorganisation?, Département de gestion de la circulation, Haute École Technique de Lund
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Aide danois/suédois

Post by didine »

Danish Transport Council, 1997 Danish Transport Council, 1997. Øst-Vest Trafikken—vurdering af persontrafikken efter åbning af Storebæltforbindelsen. Report nr. 97-10. Denmark.
Le trafic Est-Ouest: estimations sur le transport de passagers après l'ouverture du pont du Grand Belt [qui relie la Zélande et la Fionie, une voie ferroviaire et une voie routière].
Danish Transport Council, 1998 Danish Transport Council, 1998. Storebælt i en overgangsperiode—interviewanalyse blandt togpassagerer. Report nr. 98-01. Denmark.
Le Grand Belt dans une période de transition: analyse d'entretiens avec des usagers du train.
Hartoft-Nielsen, 2002 Hartoft-Nielsen, P., 2002. Stationsnærhedspolitikken i hovedstadsområdet—baggrund og effekter. Repport 18, 2002. Forskningscentret for Skov & Landskab. Report no. 87-7903-143-9. Denmark.
La politique de proximité des stations dans la région de la capitale: contexte et effets. Rapport 18, 2002. Centre de recherche sur la forêt et le paysage.
Poulsen et al., 1984 J. Poulsen, J.O. Christensen, P. Thomassen and N.K. Zeeberg, Køvbenhavns S-bane, 1934–1984. Forlaget bane bøger, Roskilde, Denmark (1984).
Les trains de banlieue de Copenhague, 1934-1984.
Rasmussen, 2001 Rasmussen, S.E., 2001. Steen Eiler Rasmussens København: Et bysamfunds særpræg og udvikling gennem tiderne. Gads Forlag. Copenhagen, Denmark.
Copenhague vue par Steen Eiler Rasmussen: caractéristiques d'une communauté urbaine et évolution au fil du temps.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Copenhagen Municipality, 2004 Copenhagen Municipality, 2004. Færdselstællinger og andre trafikundersøgelser 1999–2003 (available at the Copenhagen Municipality’s website (http://www.vejpark.kk.dk/publikationer)). Bygge- og Teknikforvaltningen, Vej og Park.
Il manque encore celui-là car je ne sais pas vraiment comment interpréter "tællinger". Il faudra attendre le passage de Maï ou d'Elie!

:drink:
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

merci :drink:
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Færdselstællinger , c'est ce qu'ils font quand ils mettent un cable en travers de la route pour compter les passages.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Le dernier veut donc dire "Færdselstællinger (cf. explication d'Élie) et autres analyses du trafic".

:drink:
Post Reply