Salut,
Je voudrais juste savoir ce que veut dire LIEFS(en flamand)...j'ai trouvé comme traduction «bien-aimé» mais ça ne semble pas collé disons...donc si vous avez une meilleure traduction se serait sympa.
merci.
une toute petite traduction du flamand au français.
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Oui en fait ça remplace, le je t'embrasse ou je t'aime ou au revoir à la fin d'une lettre. Le mot est donné seul...du genre:
............passe le bonjour à tout le monde de ma part.
Liefs,
Gertrude.
Voilà à peu près le contexte.
Donc c'est pour ça, selon moi, bien aimé ne colle pas trop, liefs est peut être une expression typique, un mot d'argot flamand ou quelque chose comme ça.
Encore merci c'est sympa de ta part.
............passe le bonjour à tout le monde de ma part.
Liefs,
Gertrude.
Voilà à peu près le contexte.
Donc c'est pour ça, selon moi, bien aimé ne colle pas trop, liefs est peut être une expression typique, un mot d'argot flamand ou quelque chose comme ça.
Encore merci c'est sympa de ta part.
-
- Guest