Bergkamp wrote:
PIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIRE on m'as toujours INTERDIT d'intervenir dans les cours d'anglais comme les cours d'espagnol et tout les profs m'ont ressorti le... laisse les autres intervenir, alors quand ta main est la seule levée et qu'on te dit ça sans que personne ne l'est entendu parce que les autres élèves sont "super occupés" (téléponer à son petit copain, s'épiler les sourcils, raconter sa journée d'hier... les journées des étudiantes sont trop courtes pour que certaines est le temps d'étudier ) bref on m'as trop souvent interdit de participer résultat... je dort dans la plupart des cours et ça arrange pas mal de monde, alors si y'a des profs ici sachez que vous et moi on va pas êt'copains c'est compris ? (quand je pense que Sisyphe va pas tarder à passer de l'autre côté )
Je me demande si on vit dans le même pays, et même dans la même ville
Moi, j'ai toujours entendu le même discours de la part des profs : les élèves ne participent pas assez. Ils étaient plutôt du genre désespérés au point d'interroger la première venue, qui en fait ne levait pas la main mais refesait sa queue de cheval...
J'ai pas dit que toutes ma classe était comme moi
En fait y'a plusieurs cas de figure selon l'humeur de la prof (je parle de celle de l'an dernier) :
1) Elle m'empêche de participer pour faire participer les autres (la plupart des jours)
2) Elle fait question réponse avec moi pendant que les autres font un peu ce qu'il veulent (ça ça doit être quand elle est blasée des autres élèves)
3) Elle écrit un cours au tableau et tout le monde copie
Après c'est vrai que j'ai toujours été le seul con qui voulait participer en anglais (et dans le reste) depuis le CP
svernoux wrote:
Je suis globalement d'accord. Mais je veux dire que si on peut faire moins de fautes aussi, c'est quand même bien... Je pensais à mon chéri en écrivant ça : il est depuis 4 ans en France et il fait toujours un paquet de fautes et il a un accent à couper au couteau. La faute à qui ? Ben à moi surtout, parce que je le corrige presque jamais. Je le comprends parfaitement, la communication passe bien, donc j'ai aucune envie de l'interrompre au milieu d'une phrase pour le corriger. Mais le résultat :
1- il ne parle toujours pas un français tel qu'on pourrait l'espérer au bout de 4 ans d'immersion
2- sa soeur qui est là depuis un an parle mieux que lui, le corrige sans arrêt et m'engueule par dessus le marché parce que je ne dis rien...
Ah oui !!
Là on change de perspective et je comprends beaucoup mieux ton raisonnement. Et en plus je suis 100% d'accord avec toi.
J'ai la fâcheuse habitude de parler par rapport à l'école (je me demande toujours pourquoi...)...
A l'école, il y a, quoi qu'il advienne, tout de même correction à un moment ou à un autre, il y a obligation d'apprendre, de réviser, de tenir un cahier, de suivre les règles du meneur de jeu (répéter, poser la question, répondre, etc.) et, par-dessus tout, il y a contrôle.
Ma première intervention dans ce sujet consistait à dire qu'il me semblait qu'il fallait toujours combiner au moins deux choix (du sondage) et que j'ai voyagé en Turquie sans apprendre le turc (à l'exception de quelques mots isolés [je précise maintenant]) parce que les gens comprenaient l'allemand ou l'anglais que je leur proposais et que pour 3 semaines ça me suffisait [malheureusement].
Dans le cas de ton chéri, c'est pareil : tu le comprends comme ça, pourquoi il ferait des efforts ? Et je suppose que c'est plutôt toi qui parles pour lui quand il y a besoin ?
Par contre, je n'ai pas de solution en poche...
Oui, et c'est vrai qu'en fait, mon opinion était presque hors-sujet puisqu'on parlait effectivement de l'école.
Au fait, je sais plus si je l'ai déjà précisé : même si j'ai voté pour "voyage", je suis convaincue (comme toi) que le voyage ne suffit pas : il faut combiner au moins deux ou trois des méthodes proposées pour apprendre à parler correctement une langue.
Sinon, pour mon chéri, non il n'a pas besoin de moi pour faire l'interprète, ce n'est pas grave à ce point, mais bon, il pourrait (et voudrait) quand même s'améliorer. Les seules fois où il me demande d'intervenir, c'est pour des appels téléphoniques, parce que comme tu dis, la compréhension au téléphone est plus difficile.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
En fait je ne savais pas ou poster mon message, car il y avait deux sujets sur l'enseignement des langues. Celui ci est plus récent.
Connaissez vous les méthodes de langue du "Foreign Service Institute" ou du "Defense Language Institute"? Ce sont en faite des instituts américaines qui enseignent des langues aux militaires du pentagone (armé, espionnage, fonctionaires internationales etc etc).
Apparemment leurs livres sont bien meilleurs que Assimil ou autre, mais sont en anglais.
Toirdhealbhách wrote:Si c'est avec ca que les soldats US qui sont en Irak essaient d'apprendre l'arabe, je crois que la méthode laisse un peu à désirer
Oui bon enfin, moi je la trouve très bien!
Je vous fais simplement part de mon expérience car j'ai vu que plusieurs d'entre vous apprenez des langues avec des méthodes autodidactes.
Toirdhealbhách wrote:Si c'est avec ca que les soldats US qui sont en Irak essaient d'apprendre l'arabe, je crois que la méthode laisse un peu à désirer
Faut voir... Ils ne sont peut-être pas très motivé pour apprendre l'arabe... On l'a déjà dis, apprendre une langue c'est aussi un problème de motivation... exemple: une belle Danoise (certains comprendront)
En fait le cerveau réagit différemment s'il s'agit d'une langue apprise avant 11 ans!!!
donc il faut enseigner au moins une langue étrangére dès la scolarisation (6-7 ans) pour faciliter l'apprentissage... ou alors dès la naissance, quand le père et la mère parlent des langues différentes (et c'est même avant la naissance, dès que l'oreille est formée et que la mémoire sensorielle fonctionne)
perso j'ai commencé l'allemand à 9 ans et ça m'aide pas mal... on se sent plus à l'aise
après l'anglais est assez simple pour un débutant (12ans)
puis les langues slaves depuis qq années (serbe, polonais, russe... niveau débutant par contre)
le meilleur moyen, c'est la conversation et l'Assimil avec les CDs, puis qq cours de grammaire et enfin le voyage pour vérifier!
pour moi ,j'utilise la méthode suivante :"une mini-immersion"
-une méthode (souvent assimil)
-j'écoute la radio dans la voiture (en belgique, il y a le choix en fm entre le français, l'allemand et le néerlandais + l'anglais en om)
-j'essaye de regarder la télé en vo (par ex un match de foot sur une chaine flamande):il faut quand même garder la notion de plaisir (pas se taper les infos à longueur de journée);
-quand j'arrive à la 50 e leçon assimil, une petite récompense, un petit WE dans le pays (ou la région pour le néerlandais);
-pour l'écrit, je suis abonné à actuapress (anglais + néerlandais)
Voilà pourquoi j'ai voté "autres"
Bien sûr, mon but n'est pas de devenir prof de langues mais juste d'être efficace (cad de comprendre et d'être compris).
Il serait intéressant de remarquer de quoi ce sujet est né, au début : d'un véritable malentendu, du cliché millénaire que les Français sont nuls en langues. Peut-être ça vaudrait le coup d'ouvrir un fil spécifique là-dessus, pour démonter cette idée reçue ?
Ben, honnêtement, je sais pas avec quoi tu comptes démonter cette idée qui n'est pas reçue...
Bien sûr, quand on navigue sur Freelang, on a l'impression qu'y'a plein de français forts en langues, mais c'est une infime minorité... Une poussière microscopique, si j'ose dire.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
svernoux wrote:Ben, honnêtement, je sais pas avec quoi tu comptes démonter cette idée qui n'est pas reçue...
Bien sûr, quand on navigue sur Freelang, on a l'impression qu'y'a plein de français forts en langues, mais c'est une infime minorité... Une poussière microscopique, si j'ose dire.