Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
-
Olso
- Membre / Member
- Posts: 1048
- Joined: 31 Oct 2005 22:18
- Location: Paris
-
Contact:
Post
by Olso »
verifi (vérifier, en espéranto)
-
flamenco
- Membre / Member
- Posts: 9981
- Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco »
filiżanka (tasse en polonais) [filijannka]
-
Fuokusu
- Membre / Member
- Posts: 2608
- Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu »
家族 - kazoku [kazokou] = famille en japonais.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
-
flamenco
- Membre / Member
- Posts: 9981
- Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco »
cugino (cousin en italien) [koudjino]
-
pc2
- Membre / Member
- Posts: 5299
- Joined: 18 Feb 2005 13:21
- Location: Rio de Janeiro, Brasil
-
Contact:
Post
by pc2 »
pai - père en portugais.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
flamenco
- Membre / Member
- Posts: 9981
- Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco »
pc2 wrote:pai - père en portugais.
On ne fait pas un FWA dans toutes les langues... Désolé...

-
Fuokusu
- Membre / Member
- Posts: 2608
- Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu »
Non,ici,c'est la version internationale des trois petits chats.
Bon,la suite :
鋸 - nokogiri [nokoguiri] = scie en japonais.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
-
Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother »
離婚 (rikon : "rikone") : "divorce" en japonais
過猶不及
-
flamenco
- Membre / Member
- Posts: 9981
- Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco »
ona (elle en polonais) [ona]
-
Fuokusu
- Membre / Member
- Posts: 2608
- Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu »
泪 - namida = larme en japonais.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
-
Bloodbrother
- Membre / Member
- Posts: 4254
- Joined: 03 Dec 2003 01:16
- Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother »
다니다 (danida) : "fréquenter" en coréen
過猶不及
-
pc2
- Membre / Member
- Posts: 5299
- Joined: 18 Feb 2005 13:21
- Location: Rio de Janeiro, Brasil
-
Contact:
Post
by pc2 »
ir - aller en portugais.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
-
Fuokusu
- Membre / Member
- Posts: 2608
- Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu »
Non,non et non,ce n'est pas FWA mais les trois petits chats.
唾液 - daeki [daéki] = salive en japonais.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
-
chatoune
- Membre / Member
- Posts: 4378
- Joined: 27 Apr 2003 15:01
- Location: Le Mans
-
Contact:
Post
by chatoune »
écchymose
-
Olso
- Membre / Member
- Posts: 1048
- Joined: 31 Oct 2005 22:18
- Location: Paris
-
Contact:
Post
by Olso »
Osiris (le dieu égyptien, en français et partout, non ?)