Ce serait vraiment tres gentil, si quelqu un pouvait me dire ce que signifient ces mots en slovaque!
Bdanan Tjg akbz si fhf lbska dojdem za tebo. Aj keby co bolo.
Merci beaucoup
besoin d aide! ( slovaque)
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Re: besoin d aide! ( slovaque)
fransisca wrote:Ce serait vraiment tres gentil, si quelqu un pouvait me dire ce que signifient ces mots en slovaque!
Bdanan Tjg akbz si fhf lbska dojdem za tebo. Aj keby co bolo.
Merci beaucoup
Ibska; un jour j irais chez toi; mais je ne sais pas; quand.
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Re: besoin d aide! ( slovaque)
"Bdanan Tjg akbz si fhf lbska" ne veut strictement rien dire, dans aucune langue slave, me permets-je d'avancer...fransisca wrote: Bdanan Tjg akbz si fhf lbska dojdem za tebo. Aj keby co bolo.
"dojdem za teboU" = je viendrai te voir/je viendrai apres toi (assez dur a traduire, le français est mal foutu...en anglais ce serait "i'll come to/after you)
"aj keby co bolo" = assez bancal, la personne qui l'a écrit doit pas etre slovaque...j'imagine que ça veut vouloir dire un truc du genre "peu importe ce qu'il se passe/qu'il se passe quoi que ce soit"
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved