besoin d aide! ( slovaque)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
fransisca
Guest

besoin d aide! ( slovaque)

Post by fransisca »

Ce serait vraiment tres gentil, si quelqu un pouvait me dire ce que signifient ces mots en slovaque!
Bdanan Tjg akbz si fhf lbska dojdem za tebo. Aj keby co bolo.
Merci beaucoup
ema
Guest

Re: besoin d aide! ( slovaque)

Post by ema »

fransisca wrote:Ce serait vraiment tres gentil, si quelqu un pouvait me dire ce que signifient ces mots en slovaque!
Bdanan Tjg akbz si fhf lbska dojdem za tebo. Aj keby co bolo.
Merci beaucoup

Ibska; un jour j irais chez toi; mais je ne sais pas; quand.
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Re: besoin d aide! ( slovaque)

Post by Nephilim »

fransisca wrote: Bdanan Tjg akbz si fhf lbska dojdem za tebo. Aj keby co bolo.
"Bdanan Tjg akbz si fhf lbska" ne veut strictement rien dire, dans aucune langue slave, me permets-je d'avancer...

"dojdem za teboU" = je viendrai te voir/je viendrai apres toi (assez dur a traduire, le français est mal foutu...en anglais ce serait "i'll come to/after you)

"aj keby co bolo" = assez bancal, la personne qui l'a écrit doit pas etre slovaque...j'imagine que ça veut vouloir dire un truc du genre "peu importe ce qu'il se passe/qu'il se passe quoi que ce soit"
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Hum.

Post by SubEspion »

Pour ce qui est de Bdanan [...] Lbska je crois que cela ne se dit pas dans
aucune langue qui est excessivement connue mais je peux me tromper.

:hello:
Post Reply