[Anglais] traduction

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
jorie
Guest

[Anglais] traduction

Post by jorie »

Bonjour,

J'ai texte a faire traduire en anglais voici le texte merci pour votre aide. Vous pourriez m'envoyer le texte traduit au : marjorie.pierre-louis @ cia.ca

L’équipe de recrutement CIA Montréal a voulu décerner le bon coup de la semaine à Alain Dagenais. En effet, Alain a eu de bons réflexes en nous référant des anciens collègues avec qui il a travaillé dans le passé. Ces personnes étaient de qualité. Elles partageaient les valeurs de CIA. De plus, leur CV cadrait justement bien avec les profils recherchés actuellement (voir section « A la recherche » dans le portail).Nous pourrons éventuellement proposer ces ressources à nos clients lorsqu’elles seront disponibles et ainsi obtenir de nouveaux mandats.Merci beaucoup Alain pour ta participation.
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

D'une,pas d'adresse mail en public.

Et de deux,les réponses se font ici et non pas par mail.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Pourrait-on savoir quel est l'objectif de cette traduction ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

J'opterais pour une entreprise commerciale. ;)
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Ah oui, à la relcture ! J'étais un peu désorientée parce que je me demandais s'il s'agissait de la célèbre CIA, ce que je trouvais pas très rassurant :loljump:
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Post Reply