Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 17 Nov 2005 15:05
англичан (annglitchane) = Anglais, en russe
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 17 Nov 2005 15:11
案内所 - annaijo [ane'naïdjo] = bureau de renseignements en japonais.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 17 Nov 2005 15:22
John Lennon
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254 Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother » 17 Nov 2005 15:47
のに (noni) : "bien que" ou bien "pour" en japonais
過猶不及
Eveline
Membre / Member
Posts: 764 Joined: 23 Aug 2005 17:18
Location: Québec
Post
by Eveline » 17 Nov 2005 16:05
Eveline wrote: Ben... en toute amitié, Bloodbrother,
c'est quoi le lien entre Einigkeit et tsuchi?
svernoux wrote: C'est le t ! Tous les coups sont permis, Eveline !
Ben ça alors, et moi qui me torture chaque fois à chercher un mot qui débute par au moins les trois dernières syllabes du précédent!
Dans ce cas :
==>
iiiinutile de s'en faire!
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222 Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:
Post
by arkayn » 17 Nov 2005 16:12
s'enfermer
La folie des uns est la sagesse des autres
Olso
Membre / Member
Posts: 1048 Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:
Post
by Olso » 17 Nov 2005 16:14
melono (melon, en Eo)
C'est Nippon ni mauvais
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 17 Nov 2005 17:58
nori : c'est la feuille d'algues qu'on met autour des sushis maki et ça se prononce comme ça s'écrit !
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Olso
Membre / Member
Posts: 1048 Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:
Post
by Olso » 17 Nov 2005 18:08
origami (ce n'est pas la pratique d'avoir des femmes en or, mais de plier des papiers dans des formes particulières, si je me plante pas, en japonais)
C'est Nippon ni mauvais
Imène
Membre / Member
Posts: 342 Joined: 27 Oct 2005 16:17
Location: Sur un nuage!!!
Contact:
Post
by Imène » 17 Nov 2005 18:17
mirar (regarder-Espagnol)
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 17 Nov 2005 18:22
arthrose
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 17 Nov 2005 19:22
Olso wrote: origami (ce n'est pas la pratique d'avoir des femmes en or, mais de plier des papiers dans des formes particulières, si je me plante pas, en japonais)
Exact,et "ori" veut dire "pliage" et "gami",de "kami",c'est "papier".
Roseraie.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 17 Nov 2005 22:30
Retiro (parc à Madrid) [rétiro]
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254 Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother » 17 Nov 2005 22:31
ローマ字 (rômaji : "romadji") : "caractère latin" en japonais
過猶不及
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 17 Nov 2005 22:32
Bloodbrother wrote: 랜턴 (raenteon : "rènetonne") "lanterne" en coréen
grillisk! [grillé en danois]